वाक्प्रयोग पुस्तक

mr विशेषणे १   »   ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

विशेषणे १

विशेषणे १

78 [എഴുപത്തിയെട്ട്]

78 [ezhupathiyettu]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 1

naamavisheshanangal 1

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मल्याळम प्ले अधिक
म्हातारी स्त्री ഒരു വൃ-്ധ ഒ_ വൃ__ ഒ-ു വ-ദ-ധ --------- ഒരു വൃദ്ധ 0
n--mavi--esha---g---1 n__________________ 1 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 1 --------------------- naamavisheshanangal 1
लठ्ठ स्त्री ഒര- തട-ച-ച -്---ീ ഒ_ ത___ സ്__ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ----------------- ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ 0
n-a-a---he-han--ga- 1 n__________________ 1 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 1 --------------------- naamavisheshanangal 1
जिज्ञासू स्त्री ക-തുകമുള-ള -രു-സ----ീ കൗ_____ ഒ_ സ്__ ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- --------------------- കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ 0
oru-----ha o__ v_____ o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
नवीन कार ഒര- പ---യ --ർ ഒ_ പു__ കാ_ ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ ------------- ഒരു പുതിയ കാർ 0
oru-vr-dha o__ v_____ o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
वेगवान कार ഒരു--േ-----ി---ാർ ഒ_ വേ_____ കാ_ ഒ-ു വ-ഗ-യ-റ-യ ക-ർ ----------------- ഒരു വേഗതയേറിയ കാർ 0
o-- v--d-a o__ v_____ o-u v-u-h- ---------- oru vrudha
आरामदायी कार സ-ഖപ്ര-മ-യ-ഒ-ു ക-ർ സു______ ഒ_ കാ_ സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ ------------------ സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ 0
oru --ad-c-a --h--e o__ t_______ s_____ o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
नीळा पोषाख ഒരു---- വ-്ത്-ം ഒ_ നീ_ വ___ ഒ-ു ന-ല വ-്-്-ം --------------- ഒരു നീല വസ്ത്രം 0
or- t-a--cha s-h--e o__ t_______ s_____ o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
लाल पोषाख ഒര----വന്--------ം ഒ_ ചു___ വ___ ഒ-ു ച-വ-്- വ-്-്-ം ------------------ ഒരു ചുവന്ന വസ്ത്രം 0
o-u-th-di-----t--ee o__ t_______ s_____ o-u t-a-i-h- s-h-e- ------------------- oru thadicha sthree
हिरवा पोषाख ഒരു പ-്ച --്ത--ം ഒ_ പ__ വ___ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-ം ---------------- ഒരു പച്ച വസ്ത്രം 0
c-u-h-kamul-- -r- ---ree c____________ o__ s_____ c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
काळी बॅग ഒ-ു കറ-ത്ത-ബാ-് ഒ_ ക___ ബാ_ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- --------------- ഒരു കറുത്ത ബാഗ് 0
couthuk-m-l-a-or--s-h-ee c____________ o__ s_____ c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
तपकिरी बॅग ഒരു-തവിട-ട----ത്-----്- ---് ഒ_ ത__________ ബാ_ ഒ-ു ത-ി-്-ു-ി-ത-ത-ല-ള-ള ബ-ഗ- ---------------------------- ഒരു തവിട്ടുനിറത്തിലുള്ള ബാഗ് 0
co-thuka-ulla-o-- s-hree c____________ o__ s_____ c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- ------------------------ couthukamulla oru sthree
पांढरी बॅग ഒ---വ-ള-ത-- -ാഗ് ഒ_ വെ___ ബാ_ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- ---------------- ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് 0
oru--u-hiya-kaar o__ p______ k___ o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
चांगले लोक നല-ല----കൾ ന__ ആ___ ന-്- ആ-ു-ൾ ---------- നല്ല ആളുകൾ 0
or- pu--iya-kaar o__ p______ k___ o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
नम्र लोक മര്യാദയ---- --ുകൾ മ______ ആ___ മ-്-ാ-യ-ള-ള ആ-ു-ൾ ----------------- മര്യാദയുള്ള ആളുകൾ 0
or--puthiya ka-r o__ p______ k___ o-u p-t-i-a k-a- ---------------- oru puthiya kaar
इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक ര-ക--ായ --ുകൾ ര_____ ആ___ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ൾ ------------- രസകരമായ ആളുകൾ 0
o-- v-g----ye--ya-k-ar o__ v____________ k___ o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
प्रेमळ मुले പ്ര-യ -ു--ട-കളേ പ്__ കു____ പ-ര-യ ക-ട-ട-ക-േ --------------- പ്രിയ കുട്ടികളേ 0
o-- ----thay---------r o__ v____________ k___ o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
उद्धट मुले വി--ത--ക-ട്ട--ൾ വി__ കു____ വ-ക-ത- ക-ട-ട-ക- --------------- വികൃതി കുട്ടികൾ 0
oru --g-t-a--r--a k--r o__ v____________ k___ o-u v-g-t-a-e-i-a k-a- ---------------------- oru vegathayeriya kaar
सुस्वभावी मुले ന-----ു---ികൾ ന__ കു____ ന-്- ക-ട-ട-ക- ------------- നല്ല കുട്ടികൾ 0
sukh-p--d-maa-a o-u-kaar s______________ o__ k___ s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- ------------------------ sukhapradamaaya oru kaar

संगणकासाठी ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करणे शक्य आहे.

अगोदर पासून माणसाचे स्वप्न होते कि त्याला मनातले वाचता यावे. प्रत्येकजण दुसर्‍याला दिलेल्या वेळी काय विचार करतो हे माहिती करून घेण्यात इच्छूक असतो. हे स्वप्न अद्याप सत्यात नाही आले. आधुनिक तंत्रज्ञानच्या माध्यमातून देखील आपण मनातले वाचू शकत नाही. इतरांना काय वाटते एक गुप्त राहते. पण इतर लोक काय ऐकतात हे आपण ओळखू शकतो. हे वैज्ञानिक प्रयोगातून सिद्ध झालय. संशोधक ऐकलेल्या शब्दांची पुनर्रचना करण्यात यशस्वी ठरले. या कारणासाठी, त्यांनी चाचणी विषयक मेंदूच्या लाटांचे विश्लेषण केले. जेव्हा आपण काहीतरी ऐकू तेव्हा आपले मेंदू सक्रिय होतो. त्यात ऐकलेली भाषा संस्कारित करण्याची पद्धत आहे. विशिष्ट क्रियांचा नमुना प्रक्रियेत दिसून येतो. हा नमुना विद्युतघटाच्या ध्रुवांसह साठवून ठेवला जाऊ शकतो. आणि हे ध्वनिमुद्रण पुढेही संस्कारित केले जाते. तो एका संगणकासह ध्वनी नमुन्यामध्ये रूपांतरीत केला जाऊ शकतो. ऐकलेले शब्द या मार्गाने ओळखले जाऊ शकतात. हे तत्त्व सर्व शब्दांसाठी कार्यरत आहे. प्रत्येक शब्द जो आपण ऐकतो त्याला विशिष्ट संकेत निर्मिती असते. हे संकेत नेहमी शब्दाच्या आवाजासह जोडले जातात. त्यामुळे "फक्त" एका ध्वनिविषयक संकेतामध्ये भाषांतर करणे आवश्यक आहे. आपल्याला आवाजाचा नमुना माहिती असल्यास, आपण शब्द समजू शकातो. चाचणी विषयक प्रयोगात खरे शब्द व बनावट शब्द ऐकले जातात. त्यामुळे शब्दांचे भाग अस्तित्वात नाहीत. हे असूनही, काही शब्दांची पुनर्रचना करता येते. मान्यताप्राप्त शब्द संगणकाद्वारे व्यक्त केले जाऊ शकतात. त्यांना फक्त एका संगणक पडद्यावर दाखवणे देखील शक्य आहे. आता, संशोधक लवकरच चांगल्या भाषेचे संकेत समजून घेतील अशी आशा आहे. तर मन वाचणारे स्वप्न सुरु...