वाक्प्रयोग पुस्तक

mr देश आणि भाषा   »   ml രാജ്യങ്ങളും ഭാഷകളും

५ [पाच]

देश आणि भाषा

देश आणि भाषा

5 [അഞ്ച്]

5 [anju]

രാജ്യങ്ങളും ഭാഷകളും

rajyangalum bhashakalum

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी मल्याळम प्ले अधिक
जॉन लंडनहून आला आहे. ജോ- ലണ--ന-- ന--്---്. ജോ_ ല____ നി____ ജ-ൺ ല-്-ന-ൽ ന-ന-ന-ണ-. --------------------- ജോൺ ലണ്ടനിൽ നിന്നാണ്. 0
jo---a----i---i---a--. j__ l_______ n________ j-n l-n-a-i- n-n-a-n-. ---------------------- jon landanil ninnaanu.
लंडन ग्रेट ब्रिटनमध्ये आहे. ലണ-ട- -്--റ്-് -്ര-ട്ട-ിലാണ്. ല___ ഗ്___ ബ്_______ ല-്-ൻ ഗ-ര-റ-റ- ബ-ര-ട-ട-ി-ാ-്- ----------------------------- ലണ്ടൻ ഗ്രേറ്റ് ബ്രിട്ടനിലാണ്. 0
la---n-g-a--- ---ttanila-n-. l_____ g_____ b_____________ l-n-a- g-a-t- b-i-t-n-l-a-u- ---------------------------- landan grattu brittanilaanu.
तो इंग्रजी बोलतो. അ-ൻ -ം-്-ീ-്---സ--ിക----്നു. അ__ ഇം___ സം_______ അ-ൻ ഇ-ഗ-ല-ഷ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------- അവൻ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്നു. 0
a----e-g-i-h -a--a---k-u---. a___ e______ s______________ a-a- e-g-i-h s-m-a-r-k-u-n-. ---------------------------- avan english samsaarikkunnu.
मारिया माद्रिदहून आली आहे. മര---മാ--ര--ിൽ നിന-നാ--. മ__ മാ____ നി____ മ-ി- മ-ഡ-ര-ഡ-ൽ ന-ന-ന-ണ-. ------------------------ മരിയ മാഡ്രിഡിൽ നിന്നാണ്. 0
ma--y- maa-ri-i--n-n---n-. m_____ m________ n________ m-r-y- m-a-r-d-l n-n-a-n-. -------------------------- mariya maadridil ninnaanu.
माद्रिद स्पेनमध्ये आहे. മ-ഡ്--ഡ് സ----ി----ണ-. മാ___ സ്______ മ-ഡ-ര-ഡ- സ-പ-യ-ന-ല-ണ-. ---------------------- മാഡ്രിഡ് സ്പെയിനിലാണ്. 0
ma-d--- s--ini-aan-. m______ s___________ m-a-r-d s-a-n-l-a-u- -------------------- maadrid spainilaanu.
ती स्पॅनीश बोलते. അവൾ സ--ാന-ഷ-----ാര-------നു. അ__ സ്___ സം_______ അ-ൾ സ-പ-ന-ഷ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------- അവൾ സ്പാനിഷ് സംസാരിക്കുന്നു. 0
av---sp-a-----s-msaarikk-nnu. a___ s_______ s______________ a-a- s-a-n-s- s-m-a-r-k-u-n-. ----------------------------- aval spaanish samsaarikkunnu.
पीटर आणि मार्था बर्लिनहून आले आहेत. പീറ്-റു---ാർത-ത--- ബെ-ല-ന-ൽ-നി-്നുള്ള--ാണ്. പീ___ മാ____ ബെ____ നി________ പ-റ-റ-ു- മ-ർ-്-യ-ം ബ-ർ-ി-ി- ന-ന-ന-ള-ള-ര-ണ-. ------------------------------------------- പീറ്ററും മാർത്തയും ബെർലിനിൽ നിന്നുള്ളവരാണ്. 0
peet-r---ma-r---a-u- -e-l-ni- ni-n-l--va-a---. p_______ m__________ b_______ n_______________ p-e-e-u- m-a-t-h-y-m b-r-i-i- n-n-u-l-v-r-a-u- ---------------------------------------------- peeterum maartthayum berlinil ninnullavaraanu.
बर्लिन जर्मनीमध्ये आहे. ബെ-ലിൻ ---്-നി--ല---. ബെ___ ജ________ ബ-ർ-ി- ജ-മ-മ-ി-ി-ാ-്- --------------------- ബെർലിൻ ജർമ്മനിയിലാണ്. 0
b---in j---m------aa-u. b_____ j_______________ b-r-i- j-r-m-n-y-l-a-u- ----------------------- berlin jarmmaniyilaanu.
तुम्ही दोघेही जर्मन बोलता का? ന--്ങൾ-ര-----േരു--ജർമ--ൻ സ--ാരിക--ുന-നു-്ടോ? നി___ ര____ ജ____ സം_________ ന-ങ-ങ- ര-്-ു-േ-ു- ജ-മ-മ- സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------------- നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n--ga------u--rum----m-an --msa-ri----n-n--? n_____ r_________ j______ s_________________ n-n-a- r-n-u-e-u- j-r-m-n s-m-a-r-k-u-n-n-o- -------------------------------------------- ningal randuperum jarmman samsaarikkunnundo?
लंडन राजधानीचे शहर आहे. ല--ടൻ ഒ-- -ലസ്ഥ---ാ--. ല___ ഒ_ ത_______ ല-്-ൻ ഒ-ു ത-സ-ഥ-ന-ാ-്- ---------------------- ലണ്ടൻ ഒരു തലസ്ഥാനമാണ്. 0
la-d-- -r- -h-las--aa--m-anu. l_____ o__ t_________________ l-n-a- o-u t-a-a-t-a-n-m-a-u- ----------------------------- landan oru thalasthaanamaanu.
माद्रिद आणि बर्लिनसुद्धा राजधानीची शहरे आहेत. മ-ഡ--ിഡു-----ലി-ും തലസ--ാ-ങ-ങ-ാണ-. മാ___ ബെ___ ത_________ മ-ഡ-ര-ഡ-ം ബ-ർ-ി-ു- ത-സ-ഥ-ന-്-ള-ണ-. ---------------------------------- മാഡ്രിഡും ബെർലിനും തലസ്ഥാനങ്ങളാണ്. 0
maad-i-u- ----i-um -ha---t-a--a-g-laanu. m________ b_______ t____________________ m-a-r-d-m b-r-i-u- t-a-a-t-a-n-n-a-a-n-. ---------------------------------------- maadridum berlinum thalasthaanangalaanu.
राजधानीची शहरे मोठी आणि गोंगाटाची असतात. തല-്-ാ---ങൾ-വ-ു-ു--ശബ-ദായ--ന-ു-ാ-്. ത_______ വ__ ശ_________ ത-സ-ഥ-ന-്-ൾ വ-ു-ു- ശ-്-ാ-മ-ന-ു-ാ-്- ----------------------------------- തലസ്ഥാനങ്ങൾ വലുതും ശബ്ദായമാനവുമാണ്. 0
t---ast-a-na-ga--valuth-m-s-----yama-navu-a---. t_______________ v_______ s____________________ t-a-a-t-a-n-n-a- v-l-t-u- s-b-a-y-m-a-a-u-a-n-. ----------------------------------------------- thalasthaanangal valuthum sabdaayamaanavumaanu.
फ्रांस युरोपात आहे. ഫ്ര-ൻ-- യ--ോ-്-ില-ണ-. ഫ്___ യൂ______ ഫ-ര-ൻ-് യ-റ-പ-പ-ല-ണ-. --------------------- ഫ്രാൻസ് യൂറോപ്പിലാണ്. 0
fra--- eu--pi--a-u. f_____ e___________ f-a-n- e-r-p-l-a-u- ------------------- fraans europilaanu.
इजिप्त आफ्रिकेत आहे. ഈ-ിപ--് ആഫ--ി-്-യില---. ഈ___ ആ________ ഈ-ി-്-് ആ-്-ി-്-യ-ല-ണ-. ----------------------- ഈജിപ്ത് ആഫ്രിക്കയിലാണ്. 0
e-y---u af-i-kay--aa-u. e______ a______________ e-y-t-u a-r-k-a-i-a-n-. ----------------------- egypthu afrikkayilaanu.
जपान आशियात आहे. ജപ--ാ- -ഷ്-യ-ലാണ-. ജ___ ഏ______ ജ-്-ാ- ഏ-്-യ-ല-ണ-. ------------------ ജപ്പാൻ ഏഷ്യയിലാണ്. 0
j-ppa-n---i-yila-nu. j______ a___________ j-p-a-n a-i-y-l-a-u- -------------------- jappaan asiayilaanu.
कॅनडा उत्तर अमेरीकेत आहे. കാ-- വടക്-േ-അമേര--്കയ-ല-ണ-. കാ__ വ___ അ________ ക-ന- വ-ക-ക- അ-േ-ി-്-യ-ല-ണ-. --------------------------- കാനഡ വടക്കേ അമേരിക്കയിലാണ്. 0
k-an------dakke-----i--ay-laa-u. k______ v______ a_______________ k-a-a-a v-d-k-e a-e-i-k-y-l-a-u- -------------------------------- kaanada vadakke amerikkayilaanu.
पनामा मध्य अमेरीकेत आहे. പന-മ --്യ-അമേ-ി---യ-----. പ__ മ__ അ________ പ-ാ- മ-്- അ-േ-ി-്-യ-ല-ണ-. ------------------------- പനാമ മധ്യ അമേരിക്കയിലാണ്. 0
p-n---a-ma-h-- --eri-kayil----. p______ m_____ a_______________ p-n-a-a m-d-y- a-e-i-k-y-l-a-u- ------------------------------- panaama madhya amerikkayilaanu.
ब्राझील दक्षिण अमेरीकेत आहे. ബ്-സീ- -െക-ക- ---ര--്-യി--ണ-. ബ്___ തെ__ അ________ ബ-ര-ീ- ത-ക-ക- അ-േ-ി-്-യ-ല-ണ-. ----------------------------- ബ്രസീൽ തെക്കേ അമേരിക്കയിലാണ്. 0
br-zi--th-k-e-ame-i--ay--aanu. b_____ t_____ a_______________ b-a-i- t-e-k- a-e-i-k-y-l-a-u- ------------------------------ brazil thekke amerikkayilaanu.

भाषा आणि पोटभाषा (बोली)

जगभरात 6000 ते 7000 विविध भाषा आहेत. त्यांच्या पोटभाषांची संख्या अर्थात खूप आहे. पण भाषा आणि पोटभाषा यात फरक काय आहे? पोटभाषेला नेहमी विशिष्ट स्थानानुरूप सूर असतो. ते स्थानिक भाषेच्या विविध प्रकाराला अनुसरून असतात. म्हणजेच पोटभाषा ही एक मर्यादित पल्ला असलेली भाषा आहे. एक सर्वसाधारण नियम म्हणजे पोटभाषा ही फक्त बोलली जाते, लिहिली जात नाही. ते स्वतःची एक भाषिक पद्धत बनवतात. ते स्वतःचे नियम अवलंबतात. सिद्धांताप्रमाणे प्रत्येक भाषेच्या अनेक पोटभाषा असतात. सर्व पोटभाषा राष्ट्राच्या प्रमाणभूत भाषेच्या अंतर्गत येतात. प्रमाणभूत भाषा राष्ट्रातल्या सर्व लोकांना समजते. त्यामुळेच भिन्न पोटभाषा बोलणारे लोक एकमेकांशी  परस्पर संपर्क साधू शकतात. जवळ जवळ सर्व पोटभाषा कमी महत्वाच्या होत आहेत. शहरांमध्ये क्वचितच पोटभाषा बोलली जाते. प्रमाणभूत भाषा सहसा बोलली जाते. म्हणून, पोटभाषा बोलणारे अनेकदा साधे आणि अशिक्षित समजले जातात. आणि तरीही ते एका सामाजिक पातळीवर भेटतात. म्हणजेच पोटभाषा बोलणारे बाकीपेक्षा कमी बुद्धिमान असतात असे नाही. बर्‍याच वेळा विरुद्ध! जे लोक पोटभाषा बोलतात त्यांना बरेच फायदे आहेत. उदाहरणार्थ, भाषिक अभ्यासक्रमात. पोटभाषा बोलणार्‍याना विविध भाषिक शैली माहित असतात. आणि त्यांनी भाषिक शैलींदरम्यान त्वरित कसे बदलावे हे शिकून घेतले आहे. म्हणून, पोटभाषा बोलणारे लोक परिवर्तनासाठी जास्त सक्षम असतात. त्यांना कुठली भाषिक शैली कोणत्या ठराविक परिस्तिथीला अनुसरून आहे याचे ज्ञान असते. वैज्ञानिकदृष्टया ही हे सिद्ध झाले आहे. म्हणून पोटभाषेचा वापर करायचे धाडस करा. ती श्रेयस्कर आहे.