चष्मा
عی--
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
-y----
________
-y-a--
---------
eynak
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
ا- (--د--عینک---ا --ا-و- کر-ه اس-.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
----mord) -yna---- -a----a-mo--h---rde- ------
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
----ش کج---؟
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
-y-ak-sh -oja--t--
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
घड्याळ
س--ت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
sa----
________
-a-a--
---------
saaat
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
سا---او (م-د- خرا---س--
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
s--a- o--(-o-d) k-ara-b ast.-
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
س--ت به-د--ا- آوی-ا- ----
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
s--at b----var aaviz-a--ast.-
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
पारपत्र
---پ-ر-
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
-aasport-
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
पारपत्र
پاسپورت
paasport
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
ا- (-ر-)---س-و-ت--را گ--------ست.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
-o (-or-) pa-s--rt-sh r- g- k-r-----s----
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
-س -ا--ور-ش -ج----
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
p-- paaspo---sh --ja-st?----
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
آنها-----آن--
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
aa-ha--m-al -anhaa-
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
-چ-ه- --ی-ت------وا--ی- خود را --د- ---د.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
b-che----a -em--t---an--- -aal-d-i- kho- ra p--daa-k---nd.-
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
ام-----ا -ستند،-د-ر---میآ-ن--
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-----a-nja- -a--an---daar--- ----aya------
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما --خا-ب--ر-- ---ال ش--
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
s----a -mo----t-b mord) - m--l --oma---
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
آق-- م--ر- م-------- -گون- -و-؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
--gh-a-- -----------af--a-et--- ch-goone- bo-d-
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
آ--- م-لر- ه--ر--- ک---هستند؟
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
a------- --le-- h-msa-etaan-k--a- ----and---
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
ش-- (مخاطب--و-ث)-----ل --ا
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
sh-ma- --ok--a--b ---n-s)-----al----ma--
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
خا-م -ش-یت--سفرت-- -----بو-؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
-ha--om e-h-i---saf-ret--n c-eto- ----?
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
---م---م--- شو--تان-ک-ا-ه-تن-؟
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
kha--o- --hm--,----h-r-ta-- -o-aa --s--n---
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?