वाक्प्रयोग पुस्तक

mr परिचय, ओळख   »   te పరిచయం

३ [तीन]

परिचय, ओळख

परिचय, ओळख

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

Paricayaṁ

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी तेलुगु प्ले अधिक
नमस्कार! నమ--క-రం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P---ca-aṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
नमस्कार! నమ--కా-ం! న_____ న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
P---cayaṁ P________ P-r-c-y-ṁ --------- Paricayaṁ
आपण कसे आहात? మ----ఎలా ----ారు? మీ_ ఎ_ ఉ____ మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Nam-sk-r--! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपण युरोपहून आला / आल्या आहात का? మీ-- యూర--్ -ు-డ----్చ--ా? మీ_ యూ__ నుం_ వ____ మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
N---s-āra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपण अमेरीकेहून आला / आल्या आहात का? మీ-ు--మ-ర--ా-ను-డ--వ----రా? మీ_ అ___ నుం_ వ____ మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
N-maskāra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपण आशियाहून आला / आल्या आहात का? మ--ు--షి-ా -ుం-ి వచ్-ార-? మీ_ ఏ__ నుం_ వ____ మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
N-ma-kāra-! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपण कोणत्या हॉटेलमध्ये राहिला / राहिल्या आहात? మీ---ఏ--ో--- ల- బస-చే-్తున్నారు? మీ_ ఏ హో__ లో బ_ చే______ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
Na--skā--ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपल्याला इथे येऊन किती दिवस झाले? ఇ--కడ మీ-ు --త -ాలం-ా-ఉంటు----రు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా__ ఉం_____ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Nam---ār-ṁ! N__________ N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
आपण इथे किती दिवस राहणार? ఇ--కడ---ర- ఎం- క--ం -ం--రు? ఇ___ మీ_ ఎం_ కా_ ఉం___ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Mī-u e----nnā--? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
आपल्याला इथे आवडले का? మ-క--ఇ-్-- న-----దా? మీ_ ఇ___ న____ మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
M--u-e-ā-unn-ru? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
आपण इथे सुट्टीसाठी आला / आल्या आहात का? మీ-ు ---కడ-సెలవ-ల-ి ------ా? మీ_ ఇ___ సె____ వ____ మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
M-r- e-- ---ā-u? M___ e__ u______ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
कृपया आपण कधीतरी येऊन मला भेटा! ఎ-్----ౖ----ీ----న్-- ---ండి! ఎ____ మీ_ న__ క____ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
Mī-u -ūrōp --ṇḍ- v-ccā-ā? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
हा माझा पत्ता आहे. ఇద- న--చి-ు--మా ఇ_ నా చి___ ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
M-ru-----p ---ḍ----c--r-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
आपण एकमेकांना उद्या भेटू या का? ర-ప--మన--క-ు-్-ా--? రే_ మ_ క_____ ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Mīru-y-r---nuṇḍi --ccār-? M___ y____ n____ v_______ M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
माफ करा, मी अगोदरच काही कार्यक्रम ठरविले आहेत. క--మ---ం--,----- -ేరే--న--------ి క్_____ నా_ వే_ ప_____ క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Mīru ame-i-ā-----i--accā--? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
बरं आहे! येतो आता! స--వు! సె___ స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
Mī-- ---r--ā -uṇ---v-c-ārā? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
नमस्कार! येतो आता! भेटुय़ा पुन्हा! ఇ-- --ల-ు! ఇం_ సె___ ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
M-ru--me-ikā n-ṇḍi---ccā--? M___ a______ n____ v_______ M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
लवकरच भेटू या! మళ్-ీ--ల----ా-ు! మ__ క_____ మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
Mīru---iyā--uṇ---v-cc-rā? M___ ē____ n____ v_______ M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?

वर्णमाला

आपण भाषांद्वारे संवाद साधू शकतो. आपण काय विचार करतो आणि आपल्या भावनांबद्दल आपण इतरांना सांगतो. लेखनामध्ये देखील हे कार्य आहे. बहुतांश भाषांकरीता लेखनासाठी लिपी आहे. जे आपण लिहितो त्यात अक्षरे असतात. ही अक्षरे/वर्ण वैविध्यपूर्ण असू शकतात. लेखन हे सर्वाधिक अक्षरांपासूनच बनलेले असते. या अक्षरांमुळे वर्णमाला तयार होते. एक वर्णमाला म्हणजे चित्रलेखीय चिन्हांचा संच आहे. हे वर्ण शब्द स्वरूपामध्ये जोडण्यासाठी विशिष्ट नियम आहेत. प्रत्येक अक्षराचे ठरलेले उच्चारण आहे. "वर्णमाला" हे पद ग्रीक भाषेमधून येते. तिथे, पहिल्या दोन अक्षरांना "अल्फा" आणि "बीटा" म्हटले जाते. संपूर्ण इतिहासामध्ये अनेक प्रकारच्या वर्णमाला आहेत. लोक जास्तीतजास्त 3,000 वर्षांपूर्वीपासून वर्ण वापरत होते. तत्पूर्वी, वर्ण म्हणजे जादुई चिन्हे होती. केवळ काही लोकांनाच फक्त त्याचा अर्थ माहीत असे. नंतर, वर्णांनी त्यांचे चिन्हात्मक स्वरूप गमावले. आज, अक्षरांना काहीच अर्थ नाही आहे. त्यांना तेव्हाच अर्थ प्राप्त होतो जेव्हा ते इतर अक्षरांशी जोडले जातात. चायनीज भाषेतील वर्ण वेगळ्या पद्धतीने कार्य करतात. ते चित्रासारखे असायचे आणि त्यांचा अर्थ चित्रांतूनच वर्णन केला जात असे. जेव्हा आपण लिहितो तेव्हा आपण आपले विचार लिपीबद्ध करतो. एखाद्या विषयाचे ज्ञान नोंदवण्यासाठी आपण वर्ण वापरतो. वर्णमालेचे लिपीतून मजकुरात रुपांतर करण्यास आपला मेंदू शिकला आहे. वर्ण शब्द होतात, शब्द कल्पना होतात. या प्रकारे, एक मजकूर हजारो वर्षे टिकून राहू शकतो. आणि तरीही समजू शकतो.