Es nezinu, vai viņš mani mīl.
그- 저- --하-지 모르---.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
j-----g-e-------ne-n)-i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
그가 -아올--모--어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jong-ogj-o-:-– (n---)ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
그가--에---화할지 --겠--.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
g--ga jeoleu- sal-n---ne-nji---l-uge-s---y-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vai viņš mani mīl?
어-면-그--저를 사랑 --할-요?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g-u---je----l-sa-----aneu-ji -oleu---s-e-yo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vai viņš mani mīl?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vai viņš nāks atpakaļ?
어-면 -- - 돌아--요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
g---a-j----ul s-langhan-u-ji -o-eu-----eoy-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vai viņš nāks atpakaļ?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Vai viņš man piezvanīs?
어-- 그--저-게-전화- ---까요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
ge----d---aol-i---leug-----o-o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Vai viņš man piezvanīs?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
그가 저를 생각하-지-궁금--.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g---a dol--olj---o-e---s--eo-o.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
그가-다------있는--궁---.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
g-u---d-l------ --l--gess-e-y-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
그가-거--을 하----금--.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g---a jeo--e--eon--a---ji-mo-e-ge-s-eoy-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Es jautāju sev, vai viņš melo?
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vai viņš domā par mani?
어쩌--그- -- -각할-요?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
ge-ga---o-g- j----w--alj- mo-eu-e-----y-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vai viņš domā par mani?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vai viņam ir kāda cita?
어----- 다른 사-- ----?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g-uga--eoege-je---wa-alj- mo-eu-ess-eoyo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vai viņam ir kāda cita?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Vai viņš saka patiesību?
어---그--사------ -까-?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eo-je-m-eo--g---a -----u----lan- -n-h-l-kay-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Vai viņš saka patiesību?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
그------말-좋-하는 것 -지--아요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
e-----mye---g-uga-j-ol-u--sal--g------lkka--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
그----게 편-를 쓸 ---- 않--.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e-j--o--eo- -eu-- --o--ul-s-l-----n -a------?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
그가 저와-결--------않아-.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eo-je----o--ge-g- a- d-l-ao--k-y-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vai es viņam patiešām patīku?
그--저---- 좋아-요?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
eoj---mye-n g-u----n--ol---lk--y-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vai es viņam patiešām patīku?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vai viņš man rakstīs?
그--저-- 편-를 쓸까-?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
e-jje----o- geuga -n -o----lkk---?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vai viņš man rakstīs?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Vai viņš mani precēs?
그가--와 -혼---?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
e-jjeo--e-- -eug--jeo-ge j---hwa-eu- -n-h-lk-ayo?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Vai viņš mani precēs?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?