Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – гужаратиче

cms/verbs-webp/112286562.webp
કામ
તે એક માણસ કરતાં વધુ સારી રીતે કામ કરે છે.
Kāma
tē ēka māṇasa karatāṁ vadhu sārī rītē kāma karē chē.
иштөө
Ал эркектен жакшы иштейт.
cms/verbs-webp/98082968.webp
સાંભળો
તે તેણીની વાત સાંભળી રહ્યો છે.
Sāmbhaḷō
tē tēṇīnī vāta sāmbhaḷī rahyō chē.
угуу
Ал угуп, жана тамаша бир дыбысын эстеп алып жатат.
cms/verbs-webp/82604141.webp
ફેંકી દો
તે ફેંકી દેવાયેલી કેળાની છાલ પર પગ મૂકે છે.
Phēṅkī dō
tē phēṅkī dēvāyēlī kēḷānī chāla para paga mūkē chē.
таштуу
Ал таштырылган банан кабыгына тишинейт.
cms/verbs-webp/85968175.webp
નુકસાન
અકસ્માતમાં બે કારને નુકસાન થયું હતું.
Nukasāna
akasmātamāṁ bē kāranē nukasāna thayuṁ hatuṁ.
заралоо
Бүгү жол токтодондо ики машина зараланды.
cms/verbs-webp/67624732.webp
ભય
અમને ડર છે કે વ્યક્તિ ગંભીર રીતે ઘાયલ છે.
Bhaya
amanē ḍara chē kē vyakti gambhīra rītē ghāyala chē.
коркотуу
Биз коркуп жатабыз адам көп уйукталган.
cms/verbs-webp/88806077.webp
ઉતારવું
કમનસીબે, તેણીનું વિમાન તેના વિના ઉડ્યું.
Utāravuṁ
kamanasībē, tēṇīnuṁ vimāna tēnā vinā uḍyuṁ.
учуп кетуу
Кайрыкка, анын учагы анынсыз учуп кетти.
cms/verbs-webp/118596482.webp
શોધ
હું પાનખરમાં મશરૂમ્સ શોધું છું.
Śōdha
huṁ pānakharamāṁ maśarūmsa śōdhuṁ chuṁ.
издөө
Мен күздө гыба издейм.
cms/verbs-webp/1422019.webp
પુનરાવર્તન
મારો પોપટ મારા નામનું પુનરાવર્તન કરી શકે છે.
Punarāvartana
mārō pōpaṭa mārā nāmanuṁ punarāvartana karī śakē chē.
кайра айтуу
Менин тотуум атымды кайра айта алат.
cms/verbs-webp/32180347.webp
અલગ કરો
અમારો પુત્ર બધું અલગ લે છે!
Alaga karō
amārō putra badhuṁ alaga lē chē!
бөлөктөө
Биздин бала бардыгын бөлөктөйт.
cms/verbs-webp/112290815.webp
ઉકેલો
તે કોઈ સમસ્યાને ઉકેલવા માટે નિરર્થક પ્રયાસ કરે છે.
Ukēlō
tē kō‘ī samasyānē ukēlavā māṭē nirarthaka prayāsa karē chē.
чөзүү
Ол маселе чөзгөнчө аракет кылган жок.
cms/verbs-webp/89869215.webp
લાત
તેઓને લાત મારવી ગમે છે, પરંતુ માત્ર ટેબલ સોકરમાં.
Lāta
tē‘ōnē lāta māravī gamē chē, parantu mātra ṭēbala sōkaramāṁ.
тепүү
Алар тепөөрө, бир гана стол топтондо.
cms/verbs-webp/41019722.webp
ઘર ચલાવો
ખરીદી કર્યા પછી, બંને ઘરે જાય છે.
Ghara calāvō
kharīdī karyā pachī, bannē gharē jāya chē.
кайта бар
Дукенден кийин, алар кайта барат.