ლექსიკა
ისწავლეთ ზმნები – პუშტუ

کول
د زیان په اړه هیڅ شی نشي کوي.
kool
d zyaan pa arrah hets shay nshi kowee.
გავაკეთოთ
ზარალზე ვერაფერი გაკეთდა.

ژباړل
هغه د ښوونکی د لوړو چاپ سره د لوړ ښوونکی ژباړي.
zhbāṛl
haghə da xuwnkē da lowṛo chāp sarə da lowṛ xuwnkē zhbāṛi.
გაშიფვრა
წვრილ ანაბეჭდს გამადიდებელი შუშით შიფრავს.

عادت ساتل
دوی د دندنو مالګرو لپاره عادت ساتي.
aadat saatl
doway da dendano maalgaro lpaaray aadat saati.
შეგუება
ბავშვები უნდა მიეჩვიონ კბილების გახეხვას.

حلول کول
هغه بې فائده د یوې ستونزې حلول هڅه کوي.
halool kool
haghay bey faayda da yaway stoonzay halool hatseh koi.
გადაჭრა
ის ამაოდ ცდილობს პრობლემის გადაჭრას.

پوهېدل
دا څه په دی زمین کې د زموږ قومي نښه پوهېدلی؟
puhēdal
da tsah pah dē zemīn kē dah zmōzh qawmī nxah puhēdlī?
ნიშნავს
რას ნიშნავს ეს გერბი იატაკზე?

یېغل
هغه د شطرنج کې یېغل هڅه کوي.
yēghal
hagha da šatranj kī yēghal haṣa koway.
მოგება
ის ჭადრაკში გამარჯვებას ცდილობს.

خندول
موږ سره یو ډالۍ خندوو.
khəndəl
mož sərə yu ḍālə khənduu.
ვიცი
ბავშვები ძალიან ცნობისმოყვარეები არიან და უკვე ბევრი რამ იციან.

راکوړل
هغه هر ځلے دا ګلې راکوړي.
rākūṛal
haghē har ẓalay daa gulay rākūṛi.
თან მოტანა
მას ყოველთვის მოაქვს ყვავილები.

لېدل
په سرحد کې پناهګونو باید چېرې لېدل شي؟
lēdal
pə sarhad ke panāhgonwō bāyad cherē lēdal she?
გაუშვით
უნდა გაუშვან თუ არა ლტოლვილები საზღვრებზე?

جلا کول
زما زوی هر څه چې لا یې جلا کوي!
jala kawal
zama zwi har ṣa che la yē jala kawi!
დაშორება
ჩვენი შვილი ყველაფერს ანადგურებს!

ورکتل
هغه مېخ ورکړ او خپل آسیب شو.
wrktal
haghē mēkh wrkr o khpal āseb shaw.
მენატრება
ლურსმანი გამოტოვა და თავი დააზიანა.

لوستل
دا څه چې نه پوهېږے، باید لوستی.
lustal
da tsah chē nah puhēzhē, bāyd lustī.