ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ტელუგუ

cms/verbs-webp/107299405.webp
అడిగాడు
ఆయన క్షమాపణి కోసం ఆమెను అడిగాడు.
Aḍigāḍu
āyana kṣamāpaṇi kōsaṁ āmenu aḍigāḍu.
კითხვა
მან მას კითხა მისი ბრალეულობის შესახებ.
cms/verbs-webp/115172580.webp
నిరూపించు
అతను గణిత సూత్రాన్ని నిరూపించాలనుకుంటున్నాడు.
Nirūpin̄cu
atanu gaṇita sūtrānni nirūpin̄cālanukuṇṭunnāḍu.
დაამტკიცოს
მას სურს დაამტკიცოს მათემატიკური ფორმულა.
cms/verbs-webp/101812249.webp
లోపలికి వెళ్ళు
ఆమె సముద్రంలోకి వెళుతుంది.
Lōpaliki veḷḷu
āme samudranlōki veḷutundi.
შედი
ის ზღვაში მიდის.
cms/verbs-webp/100011426.webp
ప్రభావం
మిమ్మల్ని మీరు ఇతరులపై ప్రభావితం చేయనివ్వవద్దు!
Prabhāvaṁ
mim‘malni mīru itarulapai prabhāvitaṁ cēyanivvavaddu!
გავლენა
ნუ მისცემთ თავს სხვების გავლენის ქვეშ!
cms/verbs-webp/110322800.webp
చెడుగా మాట్లాడండి
క్లాస్‌మేట్స్ ఆమె గురించి చెడుగా మాట్లాడుతారు.
Ceḍugā māṭlāḍaṇḍi
klās‌mēṭs āme gurin̄ci ceḍugā māṭlāḍutāru.
ცუდად ილაპარაკე
კლასელები მასზე ცუდად საუბრობენ.
cms/verbs-webp/103883412.webp
బరువు తగ్గుతారు
అతను చాలా బరువు తగ్గాడు.
Lēkapōvaḍaṁ
punarud‘dharaṇa kōsaṁ yajamānula vadda ḍabbu lēdu.
წონაში დაკლება
წონაში საგრძნობლად დაიკლო.
cms/verbs-webp/125088246.webp
అనుకరించు
పిల్లవాడు విమానాన్ని అనుకరిస్తాడు.
Anukarin̄cu
pillavāḍu vimānānni anukaristāḍu.
მიბაძვა
ბავშვი ბაძავს თვითმფრინავს.
cms/verbs-webp/113811077.webp
వెంట తీసుకురండి
అతను ఎప్పుడూ ఆమెకు పువ్వులు తెస్తాడు.
Veṇṭa tīsukuraṇḍi
atanu eppuḍū āmeku puvvulu testāḍu.
თან მოტანა
მას ყოველთვის მოაქვს ყვავილები.
cms/verbs-webp/122079435.webp
పెంచండి
కంపెనీ తన ఆదాయాన్ని పెంచుకుంది.
Pen̄caṇḍi
kampenī tana ādāyānni pen̄cukundi.
გაზრდა
კომპანიამ შემოსავალი გაზარდა.
cms/verbs-webp/46998479.webp
చర్చించండి
వారు తమ ప్రణాళికలను చర్చిస్తారు.
Carcin̄caṇḍi
vāru tama praṇāḷikalanu carcistāru.
განხილვა
ისინი განიხილავენ თავიანთ გეგმებს.
cms/verbs-webp/91442777.webp
అడుగు
నేను ఈ కాలుతో నేలపై అడుగు పెట్టలేను.
Aḍugu
nēnu ī kālutō nēlapai aḍugu peṭṭalēnu.
დააბიჯე
ამ ფეხით მიწას ვერ დავაბიჯებ.
cms/verbs-webp/85631780.webp
తిరుగు
అతను మాకు ఎదురుగా తిరిగాడు.
Tirugu
atanu māku edurugā tirigāḍu.
შემობრუნება
ის შემობრუნდა ჩვენსკენ.