ფრაზა წიგნი

ka ორიენტაცია   »   zh 方向

41 [ორმოცდაერთი]

ორიენტაცია

ორიენტაცია

41[四十一]

41 [Sìshíyī]

方向

fāngxiàng

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ჩინური (გამარტივებული) თამაში მეტი
სად არის ტურისტული ცენტრი? 旅----处-在哪里-? 旅_ 管__ 在__ ? 旅- 管-处 在-里 ? ------------ 旅游 管理处 在哪里 ? 0
fā----à-g f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? 您 - - - -张 ----图 吗-? 您 能 给 我 一_ 城_ 地_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 城- 地- 吗 ? -------------------- 您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ? 0
f----i-ng f________ f-n-x-à-g --------- fāngxiàng
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? 这儿----- ----间-- ? 这_ 能 预_ 旅_ 房_ 吗 ? 这- 能 预- 旅- 房- 吗 ? ----------------- 这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ? 0
lǚ-ó- gu---l----ù-zài n--ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
სად არის ძველი ქალაქი? 老-- 在----? 老__ 在 哪_ ? 老-区 在 哪- ? ---------- 老城区 在 哪里 ? 0
lǚy-u g-ǎn -ǐ --ù z-i-n-lǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
სად არის ტაძარი? 教--- -里 ? 教_ 在 哪_ ? 教- 在 哪- ? --------- 教堂 在 哪里 ? 0
l--óu g--- -ǐ-chù--ài ---ǐ? l____ g___ l_ c__ z__ n____ l-y-u g-ǎ- l- c-ù z-i n-l-? --------------------------- lǚyóu guǎn lǐ chù zài nǎlǐ?
სად არის მუზეუმი? 博---在 哪里 ? 博__ 在 哪_ ? 博-馆 在 哪- ? ---------- 博物馆 在 哪里 ? 0
N-n-né-g--ě- -ǒ--ī -hāng-c---g-hì dì-ú -a? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
სად იყიდება საფოსტო მარკები? 在 -里 可- -- ---? 在 哪_ 可_ 买_ 邮_ ? 在 哪- 可- 买- 邮- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 邮票 ? 0
Nín-n-n- ------ -ī---ā-- -h-n-s-ì-dìt- m-? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
სად იყიდება ყვავილები? 在-哪--可以-买---花 ? 在 哪_ 可_ 买_ 鲜_ ? 在 哪- 可- 买- 鲜- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 鲜花 ? 0
Nín -é-g gěi -ǒ--- ----g---é-gs-ì --tú--a? N__ n___ g__ w_ y_ z____ c_______ d___ m__ N-n n-n- g-i w- y- z-ā-g c-é-g-h- d-t- m-? ------------------------------------------ Nín néng gěi wǒ yī zhāng chéngshì dìtú ma?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? 在 ---可以 买- 车- ? 在 哪_ 可_ 买_ 车_ ? 在 哪- 可- 买- 车- ? --------------- 在 哪里 可以 买到 车票 ? 0
Zh---r -----yùd--- --g--n-fán---ān-m-? Z_____ n___ y_____ l_____ f_______ m__ Z-è-e- n-n- y-d-n- l-g-ǎ- f-n-j-ā- m-? -------------------------------------- Zhè'er néng yùdìng lǚguǎn fángjiān ma?
სად არის ნავსადგური? 码--- 哪里 ? 码_ 在 哪_ ? 码- 在 哪- ? --------- 码头 在 哪里 ? 0
Lǎo-c--ng-- -à- ----? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
სად არის ბაზარი? 集市-在--- ? 集_ 在 哪_ ? 集- 在 哪- ? --------- 集市 在 哪里 ? 0
L----hé-gq---à--nǎ-ǐ? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
სად არის სასახლე? 城- - 哪里-? 城_ 在 哪_ ? 城- 在 哪- ? --------- 城堡 在 哪里 ? 0
L-o -h---qū -à---ǎ-ǐ? L__ c______ z__ n____ L-o c-é-g-ū z-i n-l-? --------------------- Lǎo chéngqū zài nǎlǐ?
როდის იწყება ექსკურსია? 导游--么--- -始 ? 导_ 什_ 时_ 开_ ? 导- 什- 时- 开- ? ------------- 导游 什么 时候 开始 ? 0
Jià-tá-g zài-nǎlǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
როდის მთავრდება ექსკურსია? 导游-什- 时候-结束-? 导_ 什_ 时_ 结_ ? 导- 什- 时- 结- ? ------------- 导游 什么 时候 结束 ? 0
Jiào-áng --- -ǎ-ǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? 导游 一共-多长 时间-? 导_ 一_ 多_ 时_ ? 导- 一- 多- 时- ? ------------- 导游 一共 多长 时间 ? 0
Ji-otáng--ài----ǐ? J_______ z__ n____ J-à-t-n- z-i n-l-? ------------------ Jiàotáng zài nǎlǐ?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. 我-想----个---语的 -游-。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲德语的 导游 。 0
B-w--uǎn -ài n-l-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. 我-- 要 -个---大利-- ---。 我 想 要 一_ 讲_____ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-大-语- 导- 。 -------------------- 我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。 0
B-wù--ǎn -ài nǎl-? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. 我 - --一- -法语--导--。 我 想 要 一_ 讲___ 导_ 。 我 想 要 一- 讲-语- 导- 。 ------------------ 我 想 要 一个 讲法语的 导游 。 0
Bów-guǎn-z-- -ǎlǐ? B_______ z__ n____ B-w-g-ǎ- z-i n-l-? ------------------ Bówùguǎn zài nǎlǐ?

უნივერსალური ენა ინგლისური

ინგლისური ყველაზე გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. მაგრამ მანდარინი, ანუ უმაღლესი ჩინური, ყველაზე მეტი ადამიანის მშობლიურიენაა. ინგლისური ‘მხოლოდ’ 350 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. მიუხედავად ამისა, ინგლისურს უდიდესი გავლენა აქვს სხვა ენებზე. მე-20 საუკუნის შუა პერიოდის შემდეგ მისი მნიშვნელობა კიდევ უფრო გაიზარდა. ამის ძირითადი მიზეზია აშშ-ს სუპერსახელმწიფოდ ჩამოყალიბება. ინგლისური პირველი უცხო ენაა, რომელიც ბევრი ქვეყნის სკოლებში ისწავლება. საერთაშორისო ორგანიზაციები ინგლისურს ოფიციალურ ენად იყენებენ. ინგლისური ასევე ბევრი ქვეყნის ოფიციალური ენა ან სალაპარაკო ენაა. თუმცა შესაძლებელია, რომ მალე ეს ფუნქციები სხვა ენებმა აიღონ. ინგლისური ეკუთვნის დასავლეთ გერმანიკულ ენებს. ამიტომ ის ახლოს დგას, მაგალითად, გერმანულთან. მაგრამ ენამ მნიშვნელოვანი ცვლილებები განიცადა ბოლო 1,000 წლის განმავლობაში. ადრე ინგლისური ფლექტიური ენა იყო. გრამატიკული ფუნქციის მქონე დაბოლოებების უმრავლესობა გაქრა. ამიტომ ინგლისური შეიძლება იზოლირებულ ენებს მივაკუთვნოთ. ამ ტიპის ენა ჩინურს უფრო გავს, ვიდრე გერმანულს. მომავალში ინგლისური ენა კიდევ უფრო გამარტივდება. დიდი ალბათობით, არაწესიერი ზმნები გაქრება. ინგლისური სხვა ინდო-ევროპულ ენებთან შედარებით მარტივი ენაა. მაგრამ ინგლისური ორთოგრაფია ძალიან ძნელია. ეს იმის ბრალია, რომ მართლწერა და გამოთქმა ერთმანეთისგან ძალიან განსხვავდება. ინგლისური ორთოგრაფია საუკუნეების მანძილზე არ შეცვლილა. მაგრამ ძალიან შეიცვალა გამოთქმა. ამის შედეგად, დამწერლობა ისეთივეა, როგორიც 1400 წელს იყო. ასევე ბევრი წესიდან გადახრაა გამოთქმაში. მხოლოდ სიტყვების კომბინაციის ough 6 სხვადასხვა ვარიანტი არსებობს! შეამოწმე შენი ცოდნა! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.