ფრაზა წიგნი

ka ორიენტაცია   »   ta எங்கே?

41 [ორმოცდაერთი]

ორიენტაცია

ორიენტაცია

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

41 [Nāṟpatti oṉṟu]

எங்கே?

eṅkē?

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტამილური თამაში მეტი
სად არის ტურისტული ცენტრი? ச--்ற-லா-- -ய---ல-வ-க-்-எ--க- --ு-்க----? சு____ ப__ அ_____ எ__ இ______ ச-ற-ற-ல-ப- ப-ண அ-ு-ல-ம- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------------------- சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? 0
eṅkē? e____ e-k-? ----- eṅkē?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? உ-்---------ர வ-ைபட---இ-ுக்-ி--ா? உ_____ ந__ வ____ இ______ உ-்-ள-ட-் ந-ர வ-ை-ட-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? 0
e-kē? e____ e-k-? ----- eṅkē?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? இங்கு -ர்-அ-- மு-்பதிவ----ய----ுடி----? இ__ ஓ_ அ_ மு____ செ__ மு____ இ-்-ு ஓ-் அ-ை ம-ன-ப-ி-ு ச-ய-ய ம-ட-ய-ம-? --------------------------------------- இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? 0
Cuṟṟ-l-- p---ṇa a-u--lak-- ---- -r-k-i-a--? C_______ p_____ a_________ e___ i__________ C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
სად არის ძველი ქალაქი? ப-ைய-ந-ரம் எங்-----ு---ி--ு? ப__ ந___ எ__ இ______ ப-ை- ந-ர-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ---------------------------- பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? 0
Cuṟṟ-l---p---ṇ---l-vala-a- -ṅk- --u-ki-at-? C_______ p_____ a_________ e___ i__________ C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
სად არის ტაძარი? க-ீ----- -ங்கு --ு--க---ு? க____ எ__ இ______ க-ீ-்-ல- எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? -------------------------- கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? 0
C-ṟṟulā- -aya-- ---va---am---k- ir-kki----? C_______ p_____ a_________ e___ i__________ C-ṟ-u-ā- p-y-ṇ- a-u-a-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------------------- Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
სად არის მუზეუმი? அ---்-ா--ச-ய-ம்-எ--கு இ--க்கிற-ு? அ________ எ__ இ______ அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------- அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? 0
U-kaḷiṭ-- -a---a v-ra-paṭa---rukk--at-? U________ n_____ v_________ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------------- Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
სად იყიდება საფოსტო მარკები? தபால-தலை-ஸ--ாம-ப- ----ே---ங-க-வ-ண்ட--்? த____ ஸ்___ எ__ வா__ வே____ த-ா-்-ல- ஸ-ட-ம-ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-? --------------------------------------- தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? 0
U-k--i--- na-ar- -ar-ipaṭa- -r-kki-at-? U________ n_____ v_________ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------------- Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
სად იყიდება ყვავილები? பூ-எங-க- -ாங-- -ேண்ட-ம-? பூ எ__ வா__ வே____ ப- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-? ------------------------ பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? 0
Uṅkaḷ-ṭa--naka-- vara--aṭam--ru-ki--tā? U________ n_____ v_________ i__________ U-k-ḷ-ṭ-m n-k-r- v-r-i-a-a- i-u-k-ṟ-t-? --------------------------------------- Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? ட--்க-ட் --்க-----்- வ-ண்--ம-? டி___ எ__ வா__ வே____ ட-க-க-ட- எ-்-ே வ-ங-க வ-ண-ட-ம-? ------------------------------ டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? 0
Iṅk---- -ṟ-- -u-p-t-vu c---a --ṭ---m-? I___ ō_ a___ m________ c____ m________ I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-? -------------------------------------- Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
სად არის ნავსადგური? துறை-ு--- எங--- இ-ு--கி---? து____ எ__ இ______ த-ற-ம-க-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? 0
Iṅ-u -r-a-a- -u--at-v--c-y-a-m-ṭiy-m-? I___ ō_ a___ m________ c____ m________ I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-? -------------------------------------- Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
სად არის ბაზარი? மார---கெட---ந்தை எங----இருக்-ி--ு? மா____ ச__ எ__ இ______ ம-ர-க-க-ட- ச-்-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ---------------------------------- மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? 0
Iṅku--r -ṟ-- ---p-t--u -ey-- --ṭ---mā? I___ ō_ a___ m________ c____ m________ I-k- ō- a-a- m-ṉ-a-i-u c-y-a m-ṭ-y-m-? -------------------------------------- Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
სად არის სასახლე? அ-ண்-னை எங------ு--கிறது? அ____ எ__ இ______ அ-ண-ம-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ------------------------- அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? 0
Paḻa----n------ eṅk--ir---iṟat-? P______ n______ e___ i__________ P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------- Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
როდის იწყება ექსკურსია? ச-ற்ற------்--ழுத--ஆரம--ிக்கு--? சு___ எ____ ஆ_______ ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ஆ-ம-ப-க-க-ம-? -------------------------------- சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? 0
P--aiya---kar-m--ṅ-- i-ukk---t-? P______ n______ e___ i__________ P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------- Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
როდის მთავრდება ექსკურსია? சு-்றுலா எ------த- மு-ியு--? சு___ எ____ மு____ ச-ற-ற-ல- எ-்-ொ-ு-ு ம-ட-ய-ம-? ---------------------------- சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? 0
P--ai-- nakaram -ṅku---u--i-a-u? P______ n______ e___ i__________ P-ḻ-i-a n-k-r-m e-k- i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------- Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? சு-்--லா எ---ள-- -ா--கை இ----கு--? சு___ எ____ நா__ இ_____ ச-ற-ற-ல- எ-்-ள-ு ந-ழ-க- இ-ு-்-ு-்- ---------------------------------- சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? 0
K----r-- e--u -r--k----u? K_______ e___ i__________ K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------- Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. என---- ஜெர---னி- ம-ழ--பே---் ஒரு -ுற்ற-ல- வழ-காட்ட- வ---டும-. எ___ ஜெ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____ எ-க-க- ஜ-ர-ம-ன-ய ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------- எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். 0
Kat---al -ṅ-u-iru-kiṟ---? K_______ e___ i__________ K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------- Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. எனக-கு இத--ாலி--ம-ழ- ---ு-- ஒ---ச-ற்-ுலா----க-------ேண்டு--. எ___ இ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____ எ-க-க- இ-்-ா-ி- ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------ எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். 0
K---ṭ--- -ṅ-u-i--k--ṟat-? K_______ e___ i__________ K-t-ṭ-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------- Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. எனக-கு ஃ-்-ெ-்ச- -------சும் ----சு-்ற--- வழ--ா-்-ி ----டு-். எ___ ஃ____ மொ_ பே__ ஒ_ சு___ வ____ வே____ எ-க-க- ஃ-்-ெ-்-ு ம-ழ- ப-ச-ம- ஒ-ு ச-ற-ற-ல- வ-ி-ா-்-ி வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------------------- எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். 0
A--ṅk--ciy-ka--e--u-i-u--iṟ-t-? A_____________ e___ i__________ A-u-k-ṭ-i-a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ------------------------------- Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?

უნივერსალური ენა ინგლისური

ინგლისური ყველაზე გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. მაგრამ მანდარინი, ანუ უმაღლესი ჩინური, ყველაზე მეტი ადამიანის მშობლიურიენაა. ინგლისური ‘მხოლოდ’ 350 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. მიუხედავად ამისა, ინგლისურს უდიდესი გავლენა აქვს სხვა ენებზე. მე-20 საუკუნის შუა პერიოდის შემდეგ მისი მნიშვნელობა კიდევ უფრო გაიზარდა. ამის ძირითადი მიზეზია აშშ-ს სუპერსახელმწიფოდ ჩამოყალიბება. ინგლისური პირველი უცხო ენაა, რომელიც ბევრი ქვეყნის სკოლებში ისწავლება. საერთაშორისო ორგანიზაციები ინგლისურს ოფიციალურ ენად იყენებენ. ინგლისური ასევე ბევრი ქვეყნის ოფიციალური ენა ან სალაპარაკო ენაა. თუმცა შესაძლებელია, რომ მალე ეს ფუნქციები სხვა ენებმა აიღონ. ინგლისური ეკუთვნის დასავლეთ გერმანიკულ ენებს. ამიტომ ის ახლოს დგას, მაგალითად, გერმანულთან. მაგრამ ენამ მნიშვნელოვანი ცვლილებები განიცადა ბოლო 1,000 წლის განმავლობაში. ადრე ინგლისური ფლექტიური ენა იყო. გრამატიკული ფუნქციის მქონე დაბოლოებების უმრავლესობა გაქრა. ამიტომ ინგლისური შეიძლება იზოლირებულ ენებს მივაკუთვნოთ. ამ ტიპის ენა ჩინურს უფრო გავს, ვიდრე გერმანულს. მომავალში ინგლისური ენა კიდევ უფრო გამარტივდება. დიდი ალბათობით, არაწესიერი ზმნები გაქრება. ინგლისური სხვა ინდო-ევროპულ ენებთან შედარებით მარტივი ენაა. მაგრამ ინგლისური ორთოგრაფია ძალიან ძნელია. ეს იმის ბრალია, რომ მართლწერა და გამოთქმა ერთმანეთისგან ძალიან განსხვავდება. ინგლისური ორთოგრაფია საუკუნეების მანძილზე არ შეცვლილა. მაგრამ ძალიან შეიცვალა გამოთქმა. ამის შედეგად, დამწერლობა ისეთივეა, როგორიც 1400 წელს იყო. ასევე ბევრი წესიდან გადახრაა გამოთქმაში. მხოლოდ სიტყვების კომბინაციის ough 6 სხვადასხვა ვარიანტი არსებობს! შეამოწმე შენი ცოდნა! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.