მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
பிர----் -ன---க -ர---தத-- ஆன-லு-் ம----ம- களை----ட்டுவத---இரு-்தது.
பி____ ந___ இ_____ ஆ___ மி___ க________ இ_____
ப-ர-ா-ம- ந-்-ா- இ-ு-்-த-, ஆ-ா-ு-் ம-க-ு-் க-ை-்-ூ-்-ு-த-க இ-ு-்-த-.
-------------------------------------------------------------------
பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது.
0
i---ṭa--iṇa--p-k-ḷ
i______ i_________
i-a-ṭ-i i-a-p-i-a-
------------------
iraṭṭai iṇaippikaḷ
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
பிரயாணம் நன்றாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் களைப்பூட்டுவதாக இருந்தது.
iraṭṭai iṇaippikaḷ
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
ர-ி-- ---ட- -----தி-்கு வ--த---ட-டது, ஆன-ல--மி----்-க-----்.
ர__ வ__ ச______ வ_______ ஆ__ மி___ கூ____
ர-ி-் வ-்-ி ச-ய-்-ி-்-ு வ-்-ு-ி-்-த-, ஆ-ா-் ம-க-ு-் க-ட-ட-்-
------------------------------------------------------------
ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம்.
0
i--------ṇ---p---ḷ
i______ i_________
i-a-ṭ-i i-a-p-i-a-
------------------
iraṭṭai iṇaippikaḷ
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
ரயில் வண்டி சமயத்திற்கு வந்துவிட்டது, ஆனால் மிகவும் கூட்டம்.
iraṭṭai iṇaippikaḷ
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
தங-க--்-வ-ட-தி --தியாக -ருந்--ு, ஆன----- ம-கவு-்-வ-லை உய-்ந----.
த___ வி__ வ____ இ_____ ஆ___ மி___ வி_ உ______
த-்-ு-் வ-ட-த- வ-த-ய-க இ-ு-்-த-, ஆ-ா-ு-் ம-க-ு-் வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
----------------------------------------------------------------
தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது.
0
p-ray---- n-----a i-unta-u, ā-ā--m m--avum-k--a-p-ūṭ--va--ka ir-----u.
p________ n______ i________ ā_____ m______ k________________ i________
p-r-y-ṇ-m n-ṉ-ā-a i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m k-ḷ-i-p-ṭ-u-a-ā-a i-u-t-t-.
----------------------------------------------------------------------
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
தங்கும் விடுதி வசதியாக இருந்தது, ஆனாலும் மிகவும் விலை உயர்ந்தது.
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
அவ---------தி-- --்ல-ு--ய-ல்-----ி-ில்-செல-வ--்.
அ__ பே____ அ___ ர__ வ____ செ____
அ-ன- ப-ர-ந-த-ல- அ-்-த- ர-ி-் வ-்-ி-ி-் ச-ல-வ-ன-.
------------------------------------------------
அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான்.
0
p-ra-āṇ-m ---ṟ-k- ir---a----āṉā--m-m--a-u---a-a---ū---vatā-a -r---a--.
p________ n______ i________ ā_____ m______ k________________ i________
p-r-y-ṇ-m n-ṉ-ā-a i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m k-ḷ-i-p-ṭ-u-a-ā-a i-u-t-t-.
----------------------------------------------------------------------
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
அவன் பேருந்தில் அல்லது ரயில் வண்டியில் செல்வான்.
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
அ------்று மா-- அல்-து-ந-ளைக்--ா-ை----வா--.
அ__ இ__ மா_ அ___ நா__ கா_ வ____
அ-ன- இ-்-ு ம-ல- அ-்-த- ந-ள-க- க-ல- வ-ு-ா-்-
-------------------------------------------
அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான்.
0
p-r--āṇ-------āk- i---ta-u---ṉ--u- m-ka--m-kaḷ---pūṭ-uv--ā-- --u-tatu.
p________ n______ i________ ā_____ m______ k________________ i________
p-r-y-ṇ-m n-ṉ-ā-a i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m k-ḷ-i-p-ṭ-u-a-ā-a i-u-t-t-.
----------------------------------------------------------------------
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
அவன் இன்று மாலை அல்லது நாளைக் காலை வருவான்.
pirayāṇam naṉṟāka iruntatu, āṉālum mikavum kaḷaippūṭṭuvatāka iruntatu.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
அ-ன்--ரு----்-நம--ு-ன- த--கு-ான் --்ல---வ--ு--ய--் த-்குவா--.
அ__ ஒ_____ ந____ த____ அ___ வி____ த_____
அ-ன- ஒ-ு-ம-ம- ந-்-ு-ன- த-்-ு-ா-் அ-்-த- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ு-ா-்-
-------------------------------------------------------------
அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான்.
0
Ra----v---i-c--ayat----- v--tuv---at-,--ṉā- m---v----ū-ṭa-.
R____ v____ c___________ v____________ ā___ m______ k______
R-y-l v-ṇ-i c-m-y-t-i-k- v-n-u-i-ṭ-t-, ā-ā- m-k-v-m k-ṭ-a-.
-----------------------------------------------------------
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
அவன் ஒருசமயம் நம்முடன் தங்குவான் அல்லது விடுதியில் தங்குவான்.
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
அ--- ஸ-பா--ஷ- மற---ம--------ம-, --ண-டு----ி-----ம் -ேசு-ிறா-்.
அ__ ஸ்___ ம___ ஆ_____ இ___ மொ_____ பே_____
அ-ள- ஸ-ப-ன-ஷ- ம-்-ு-் ஆ-்-ி-ம-, இ-ண-ட- ம-ழ-க-ை-ு-் ப-ச-க-ற-ள-.
--------------------------------------------------------------
அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள்.
0
R-yi- va--i---m-ya-tiṟ-u v-n-uv-ṭ-at----ṉ-- -ikav-m-k--ṭam.
R____ v____ c___________ v____________ ā___ m______ k______
R-y-l v-ṇ-i c-m-y-t-i-k- v-n-u-i-ṭ-t-, ā-ā- m-k-v-m k-ṭ-a-.
-----------------------------------------------------------
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
அவள் ஸ்பானிஷ் மற்றும் ஆங்கிலம், இரண்டு மொழிகளையும் பேசுகிறாள்.
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
அவ----ாட--ி-்-மற்-ும--ல-்டன்,-இர--ட--இ---த----் வச-த-திரு--க-றாள-.
அ__ மா___ ம___ ல____ இ___ இ_____ வ_________
அ-ள- ம-ட-ர-ட- ம-்-ு-் ல-்-ன-, இ-ண-ட- இ-த-த-ல-ம- வ-ி-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------------------------------------
அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள்.
0
Rayi- ---ṭi -a-ayat-iṟ-u -an--v-ṭṭ-t-, āṉ-l-------m---ṭ---.
R____ v____ c___________ v____________ ā___ m______ k______
R-y-l v-ṇ-i c-m-y-t-i-k- v-n-u-i-ṭ-t-, ā-ā- m-k-v-m k-ṭ-a-.
-----------------------------------------------------------
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
அவள் மாட்ரிட் மற்றும் லண்டன், இரண்டு இடத்திலும் வசித்திருக்கிறாள்.
Rayil vaṇṭi camayattiṟku vantuviṭṭatu, āṉāl mikavum kūṭṭam.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
அ-ள்-----ய--் மற--ும் இங்க---ந-த-- -ரண்ட- இட-ும் -றி--ள்.
அ__ ஸ்___ ம___ இ______ இ___ இ___ அ____
அ-ள- ஸ-ப-ய-ன- ம-்-ு-் இ-்-ி-ா-்-ு- இ-ண-ட- இ-ம-ம- அ-ி-ா-்-
---------------------------------------------------------
அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள்.
0
T-ṅkum -i--ti---ca-i--ka ir--ta----āṉālum m-kavum---lai uy-r---tu.
T_____ v_____ v_________ i________ ā_____ m______ v____ u_________
T-ṅ-u- v-ṭ-t- v-c-t-y-k- i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m v-l-i u-a-n-a-u-
------------------------------------------------------------------
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
அவள் ஸ்பெயின் மற்றும் இங்கிலாந்து, இரண்டு இடமும் அறிவாள்.
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
அவ-் --ட்டா-் --்-ு-----்----ோம-பே-ி--ம- கூ-.
அ__ மு___ ம___ அ___ சோ_____ கூ__
அ-ன- ம-ட-ட-ள- ம-்-ு-் அ-்-, ச-ம-ப-ற-ய-ம- க-ட-
---------------------------------------------
அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட.
0
T--kum -iṭu-i--ac----ā-- ---n--t-, āṉāl-m---kav-m v--ai-uya-n-at-.
T_____ v_____ v_________ i________ ā_____ m______ v____ u_________
T-ṅ-u- v-ṭ-t- v-c-t-y-k- i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m v-l-i u-a-n-a-u-
------------------------------------------------------------------
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
அவன் முட்டாள் மட்டும் அல்ல, சோம்பேறியும் கூட.
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
அவ-்-ம-க-ும--அ-கு -ட--ும் --்-, --த---சாலிய--- கூ-.
அ__ மி___ அ__ ம___ அ___ பு______ கூ__
அ-ள- ம-க-ு-் அ-க- ம-்-ு-் அ-்-, ப-த-த-ச-ல-ய-ம- க-ட-
---------------------------------------------------
அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட.
0
Taṅ-u-------i v------āka i-unta------āl-----k-vu- v--a- -y-r-tat-.
T_____ v_____ v_________ i________ ā_____ m______ v____ u_________
T-ṅ-u- v-ṭ-t- v-c-t-y-k- i-u-t-t-, ā-ā-u- m-k-v-m v-l-i u-a-n-a-u-
------------------------------------------------------------------
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
அவள் மிகவும் அழகு மட்டும் அல்ல, புத்திசாலியும் கூட.
Taṅkum viṭuti vacatiyāka iruntatu, āṉālum mikavum vilai uyarntatu.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
அவள் ---்-ன--மொழி--ட்--ம--அ-்----்ரெ-்ச- -ொழி கூ- -ேச-வா--.
அ__ ஜெ___ மொ_ ம___ அ________ மொ_ கூ_ பே____
அ-ள- ஜ-ர-ம-் ம-ழ- ம-்-ு-் அ-்-,-ப-ர-ஞ-ச- ம-ழ- க-ட ப-ச-வ-ள-.
-----------------------------------------------------------
அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள்.
0
A-aṉ--ērunt-- a---tu r------a--iyil c-----.
A___ p_______ a_____ r____ v_______ c______
A-a- p-r-n-i- a-l-t- r-y-l v-ṇ-i-i- c-l-ā-.
-------------------------------------------
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
அவள் ஜெர்மன் மொழி மட்டும் அல்ல,ஃப்ரெஞ்சு மொழி கூட பேசுவாள்.
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
எனக----ப--ா-ோ----லது------்---ண்ட--ே வாச----த--தெர--ாத-.
எ___ பி__ அ___ கி__ இ____ வா____ தெ____
எ-க-க- ப-ய-ன- அ-்-த- க-ட-ர- இ-ண-ட-ம- வ-ச-க-க-் த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது.
0
A-aṉ --ru-t---a-l--u-ray-l v-ṇ--y-l --l-ā-.
A___ p_______ a_____ r____ v_______ c______
A-a- p-r-n-i- a-l-t- r-y-l v-ṇ-i-i- c-l-ā-.
-------------------------------------------
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
எனக்கு பியானோ அல்லது கிடார் இரண்டுமே வாசிக்கத் தெரியாது.
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
எ------வா---்ஸ்-----் அ--லத---ா--ப- --னம------ட--ே-ஆடத----ர---த-.
எ___ வா___ ந___ அ___ ஸா__ ந___ இ____ ஆ__ தெ____
எ-க-க- வ-ல-ட-ஸ- ந-ன-் அ-்-த- ஸ-ம-ப- ந-ன-் இ-ண-ட-ம- ஆ-த- த-ர-ய-த-.
-----------------------------------------------------------------
எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது.
0
Av-- -ēru-t-----latu--a--- va--i-il -----ṉ.
A___ p_______ a_____ r____ v_______ c______
A-a- p-r-n-i- a-l-t- r-y-l v-ṇ-i-i- c-l-ā-.
-------------------------------------------
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
எனக்கு வால்ட்ஸ் நடனம் அல்லது ஸாம்பா நடனம் இரண்டுமே ஆடத் தெரியாது.
Avaṉ pēruntil allatu rayil vaṇṭiyil celvāṉ.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
எ-க்க- இசை----கம- --்லது----- ந-ன------்---ே--ிட-க்க-து.
எ___ இ_ நா___ அ___ பா_ ந___ இ____ பி_____
எ-க-க- இ-ை ந-ட-ம- அ-்-த- ப-ல- ந-ன-் இ-ண-ட-ம- ப-ட-க-க-த-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது.
0
A----i--u----a- -l---- n-ḷa-- -ā-ai va---ā-.
A___ i___ m____ a_____ n_____ k____ v_______
A-a- i-ṟ- m-l-i a-l-t- n-ḷ-i- k-l-i v-r-v-ṉ-
--------------------------------------------
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
எனக்கு இசை நாடகம் அல்லது பாலே நடனம் இரண்டுமே பிடிக்காது.
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
நீ----வளவ---ே--ாக------ச-ய்க---யோ, அ-்---- ச--்----் -ு--த-த-வ--ு-ா--.
நீ எ____ வே___ வே_ செ_____ அ____ சீ____ மு________
ந- எ-்-ள-ு வ-க-ா- வ-ல- ச-ய-க-ற-ய-, அ-்-ள-ு ச-க-க-ர-் ம-ட-த-த-வ-ட-வ-ய-.
----------------------------------------------------------------------
நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய்.
0
A-a--iṉ-u-----i -llatu-nā--i- kā-ai-va-u-ā-.
A___ i___ m____ a_____ n_____ k____ v_______
A-a- i-ṟ- m-l-i a-l-t- n-ḷ-i- k-l-i v-r-v-ṉ-
--------------------------------------------
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
நீ எவ்வளவு வேகமாக வேலை செய்கிறாயோ, அவ்வளவு சீக்கிரம் முடித்துவிடுவாய்.
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
எவ்---- முன-ன--- -ீ-வருக-ற--ோ---வ-வள-ு -ுன்ன--க -ீ த-ர--்-ி---போ---ம-.
எ____ மு____ நீ வ_____ அ____ மு____ நீ தி____ போ____
எ-்-ள-ு ம-ன-ன-ா- ந- வ-ு-ி-ா-ோ- அ-்-ள-ு ம-ன-ன-ா- ந- த-ர-ம-ப-ப- ப-க-ா-்-
----------------------------------------------------------------------
எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம்.
0
A-aṉ i-ṟ- --l----l--tu--āḷ----kā--i -a-----.
A___ i___ m____ a_____ n_____ k____ v_______
A-a- i-ṟ- m-l-i a-l-t- n-ḷ-i- k-l-i v-r-v-ṉ-
--------------------------------------------
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
எவ்வளவு முன்னதாக நீ வருகிறாயோ, அவ்வளவு முன்னதாக நீ திரும்பிப் போகலாம்.
Avaṉ iṉṟu mālai allatu nāḷaik kālai varuvāṉ.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
ஒ---ன--்-ு-வ--ா---க--வ்வ-வுக-கு-அவ்வ-வ----ர-ப்-- ம--்க---------ா-்.
ஒ_____ வ___ ஆ_ அ______ அ____ தி___ மி_____ ஆ____
ஒ-ு-ன-க-க- வ-த-க ஆ- அ-்-ள-ு-்-ு அ-்-ள-ு த-ர-ப-த- ம-க-க-ன-க ஆ-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------------------
ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான்.
0
A--- ------ay-m-n-m--uṭ-ṉ-ta-k-----allat--v--u-i----t-ṅku-āṉ.
A___ o_________ n________ t_______ a_____ v________ t________
A-a- o-u-a-a-a- n-m-m-ṭ-ṉ t-ṅ-u-ā- a-l-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-u-ā-.
-------------------------------------------------------------
Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
ஒருவனுக்கு வயதாக ஆக அவ்வளவுக்கு அவ்வளவு திருப்தி மிக்கவனாக ஆகிறான்.
Avaṉ orucamayam nam'muṭaṉ taṅkuvāṉ allatu viṭutiyil taṅkuvāṉ.