単語

副詞を学ぶ – ウクライナ語

cms/adverbs-webp/178180190.webp
там
Йдіть там, потім запитайте знову.
tam
Yditʹ tam, potim zapytayte znovu.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
cms/adverbs-webp/176235848.webp
в
Вони заходять всередину.
v
Vony zakhodyatʹ vseredynu.
中に
二人は中に入ってくる。
cms/adverbs-webp/46438183.webp
раніше
Вона була товстішою раніше, ніж зараз.
ranishe
Vona bula tovstishoyu ranishe, nizh zaraz.
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
cms/adverbs-webp/135100113.webp
завжди
Тут завжди було озеро.
zavzhdy
Tut zavzhdy bulo ozero.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
cms/adverbs-webp/7659833.webp
безкоштовно
Сонячна енергія є безкоштовною.
bezkoshtovno
Sonyachna enerhiya ye bezkoshtovnoyu.
無料で
太陽エネルギーは無料である。
cms/adverbs-webp/57457259.webp
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
nazovni
Khvora dytyna ne mozhe vykhodyty nazovni.
病気の子供は外出してはいけない。
cms/adverbs-webp/32555293.webp
нарешті
Нарешті, майже нічого не залишилося.
nareshti
Nareshti, mayzhe nichoho ne zalyshylosya.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
cms/adverbs-webp/174985671.webp
майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
cms/adverbs-webp/124269786.webp
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
dodomu
Soldat khoche povernutysya dodomu do svoyeyi sim‘yi.
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
cms/adverbs-webp/102260216.webp
завтра
Ніхто не знає, що буде завтра.
zavtra
Nikhto ne znaye, shcho bude zavtra.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
cms/adverbs-webp/80929954.webp
більше
Старші діти отримують більше кишенькових.
bilʹshe
Starshi dity otrymuyutʹ bilʹshe kyshenʹkovykh.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。