単語
副詞を学ぶ – マケドニア語
во
Дали тој влегува или излегува?
vo
Dali toj vleguva ili izleguva?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
долу
Тие гледаат кон мене долу.
dolu
Tie gledaat kon mene dolu.
下へ
彼らは私の下を見ています。
заедно
Учиме заедно во мала група.
zaedno
Učime zaedno vo mala grupa.
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
надвор
Денес јадеме надвор.
nadvor
Denes jademe nadvor.
外で
今日は外で食事をします。
внатре
Двете влегуваат внатре.
vnatre
Dvete vleguvaat vnatre.
中に
二人は中に入ってくる。
тука
Тука на островот лежи благо.
tuka
Tuka na ostrovot leži blago.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
денес
Денес, ова мену е достапно во ресторанот.
denes
Denes, ova menu e dostapno vo restoranot.
今日
今日、このメニューはレストランで利用できます。
повторно
Тој сè пишува повторно.
povtorno
Toj sè pišuva povtorno.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
нешто
Видам нешто интересно!
nešto
Vidam nešto interesno!
何か
何か面白いものを見ています!
многу
Детето е многу гладно.
mnogu
Deteto e mnogu gladno.
とても
子供はとてもお腹が空いている。
малку
Сакам малку повеќе.
malku
Sakam malku poveḱe.
もう少し
もう少し欲しい。