単語
副詞を学ぶ – タイ語

รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
rxb «
khn mị̀ khwr phūd rxb «pạỵh̄ā
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。

ออก
เขาต้องการออกจากคุก
xxk
k̄heā t̂xngkār xxk cāk khuk
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。

ลง
เขาตกลงมาจากด้านบน
lng
k̄heā tklng mā cāk d̂ān bn
下へ
彼は上から下へと落ちる。

พอ
เธอต้องการนอนและพอกับเสียงรบกวน
phx
ṭhex t̂xngkār nxn læa phx kạb s̄eīyng rbkwn
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。

นิดหน่อย
ฉันอยากได้เพิ่มนิดหน่อย
nidh̄ǹxy
c̄hạn xyāk dị̂ pheìm nidh̄ǹxy
もう少し
もう少し欲しい。

มาก
ฉันอ่านหนังสือมากจริง ๆ
māk
c̄hạn x̀ān h̄nạngs̄ụ̄x māk cring «
たくさん
たくさん読んでいます。

ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
p̣hāynı
p̣hāynı t̄ĥả mī n̂ả yexa
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。

คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
khn deīyw
c̄hạn phelidphelin kạb kh̀ảkhụ̄n khn deīyw
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。

เคย
คุณเคยสูญเสียเงินทั้งหมดในหุ้นหรือไม่?
khey
khuṇ khey s̄ūỵ s̄eīy ngein thậngh̄md nı h̄ûn h̄rụ̄x mị̀?
今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?

ที่บ้าน
บ้านเป็นสถานที่สวยงามที่สุด
thī̀ b̂ān
b̂ān pĕn s̄t̄hān thī̀ s̄wyngām thī̀s̄ud
家で
家は最も美しい場所です。

ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
Txn nī̂
c̄hạn khwr thor h̄ā k̄heā txn nī̂ h̄rụ̄x mị̀?
今
今彼に電話してもいいですか?

ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
d̂wy kạn
reā reīyn rū̂ d̂wy kạn nı klùm lĕk«