単語
副詞を学ぶ – グジャラート語

અંદર
તે અંદર જવું છે કે બહાર?
Andara
tē andara javuṁ chē kē bahāra?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?

લગભગ
ટેંકી લગભગ ખાલી છે.
Lagabhaga
ṭēṅkī lagabhaga khālī chē.
ほとんど
タンクはほとんど空です。

અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
中に
二人は中に入ってくる。

રાત્રે
ચંદ્રમા રાત્રે ચમકે છે.
Rātrē
candramā rātrē camakē chē.
夜に
月は夜に輝いています。

પહેલેથી
ઘર પહેલેથી વેચાયેલું છે.
Pahēlēthī
ghara pahēlēthī vēcāyēluṁ chē.
既に
その家は既に売られています。

લાંબા
હું પ્રતીક્ષા કક્ષમાં લાંબા સમય પ્રતીક્ષા કર્યો.
Lāmbā
huṁ pratīkṣā kakṣamāṁ lāmbā samaya pratīkṣā karyō.
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。

યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。

ઘરે
ઘરે સૌથી સુંદર છે!
Gharē
gharē sauthī sundara chē!
家で
家で最も美しい!

બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra
bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.
外
病気の子供は外出してはいけない。

ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
再び
彼らは再び会った。

હંમેશા
અહીં હંમેશા એક તળાવ હતું.
Hammēśā
ahīṁ hammēśā ēka taḷāva hatuṁ.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
