単語
副詞を学ぶ – グジャラート語

યોગ્ય
શબ્દ યોગ્ય રીતે જોડાયેલ નથી.
Yōgya
śabda yōgya rītē jōḍāyēla nathī.
正しく
その言葉は正しく綴られていない。

બહાર
બીમાર બાળકને બહાર જવાની મંજૂરી નથી.
Bahāra
bīmāra bāḷakanē bahāra javānī man̄jūrī nathī.
外
病気の子供は外出してはいけない。

કોઈજ સ્થળ પર નહીં
આ ટ્રેક્સ કોઈજ સ્થળ પર નહીં જવું.
Kō‘īja sthaḷa para nahīṁ
ā ṭrēksa kō‘īja sthaḷa para nahīṁ javuṁ.
どこへも
この線路はどこへも続いていない。

શાને
તેમણે મારે ડિનર માટે આમંત્રણ શાને કર્યું છે?
Śānē
tēmaṇē mārē ḍinara māṭē āmantraṇa śānē karyuṁ chē?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?

અંદર
બેને અંદર આવી રહ્યાં છે.
Andara
bēnē andara āvī rahyāṁ chē.
中に
二人は中に入ってくる。

આ દિવસભર
માતાએ આ દિવસભર કામ કરવું પડે છે.
Ā divasabhara
mātā‘ē ā divasabhara kāma karavuṁ paḍē chē.
一日中
母は一日中働かなければならない。

વધુ
હું વધુ વાંચું છું.
Vadhu
huṁ vadhu vān̄cuṁ chuṁ.
たくさん
たくさん読んでいます。

ત્યાં
લક્ષ્ય ત્યાં છે.
Tyāṁ
lakṣya tyāṁ chē.
そこに
ゴールはそこにあります。

અત્યંત
બાળક અત્યંત ભુખ્યો છે.
Atyanta
bāḷaka atyanta bhukhyō chē.
とても
子供はとてもお腹が空いている。

લાગભગ
હું લાગભગ મારીયાડવાનું!
Lāgabhaga
huṁ lāgabhaga mārīyāḍavānuṁ!
ほとんど
ほとんど当たりました!

ન
હું કેટલું પસંદ ન કરું છું.
Na
huṁ kēṭaluṁ pasanda na karuṁ chuṁ.
ではない
私はサボテンが好きではない。
