‫אוצר מילים‬

למד מילים - גוג’ראטית

cms/adverbs-webp/71670258.webp
ગઇકાલે
ગઇકાલે ઘણી વારસાદ પડ્યો.
Ga‘ikālē
ga‘ikālē ghaṇī vārasāda paḍyō.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ઘરે
ઘર સૌથી શ્રેષ્ઠ સ્થળ છે.
Gharē
ghara sauthī śrēṣṭha sthaḷa chē.
בבית
בבית זה המקום הכי יפה.
cms/adverbs-webp/118805525.webp
શાને
વિશ્વ આ રીતે શાને છે?
Śānē
viśva ā rītē śānē chē?
למה
למה העולם הוא כך?
cms/adverbs-webp/101665848.webp
શાને
તેમણે મારે ડિનર માટે આમંત્રણ શાને કર્યું છે?
Śānē
tēmaṇē mārē ḍinara māṭē āmantraṇa śānē karyuṁ chē?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
cms/adverbs-webp/132451103.webp
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
Ēkavāra
lōkō ēkavāra guphāmāṁ rahētā hatā.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
પણ
કુતરો પણ મેઝમાં બેઠવાનું છે.
Paṇa
kutarō paṇa mējhamāṁ bēṭhavānuṁ chē.
גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
પહેલાથીજ
એ પહેલાથીજ ઊંઘવું લાગ્યો છે.
Pahēlāthīja
ē pahēlāthīja ūṅghavuṁ lāgyō chē.
כבר
הוא כבר ישן.
cms/adverbs-webp/170728690.webp
એકલા
મારે સાંજ એકલા આનંદ લેવું છે.
Ēkalā
mārē sān̄ja ēkalā ānanda lēvuṁ chē.
לבד
אני נהנה מהערב הזה לבד.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa
samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.
סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
સવાર
હું સવાર ટાળી ઉઠવું જોઈએ.
Savāra
huṁ savāra ṭāḷī uṭhavuṁ jō‘ī‘ē.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
cms/adverbs-webp/132151989.webp
ડાબી
ડાબી બાજુમાં તમે જહાજ જોઈ શકો છો.
Ḍābī
ḍābī bājumāṁ tamē jahāja jō‘ī śakō chō.
משמאל
משמאל, אפשר לראות ספינה.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
અભી
તેણે અભી જાગ્યું છે.
Abhī
tēṇē abhī jāgyuṁ chē.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.