‫אוצר מילים‬

למד מילים - גוג’ראטית

cms/adverbs-webp/134906261.webp
પહેલેથી
ઘર પહેલેથી વેચાયેલું છે.
Pahēlēthī
ghara pahēlēthī vēcāyēluṁ chē.
כבר
הבית כבר נמכר.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ફરી
તેમ ફરી મળ્યા.
Pharī
tēma pharī maḷyā.
שוב
הם נפגשו שוב.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
ફક્ત
બેંચ પર ફક્ત એક માણસ બેસેલો છે.
Phakta
bēn̄ca para phakta ēka māṇasa bēsēlō chē.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.
cms/adverbs-webp/99676318.webp
પ્રથમ
પ્રથમ, વધુ-વધુ નૃત્ય કરે છે, પછી મેહમાનો નૃત્ય કરે છે.
Prathama
prathama, vadhu-vadhu nr̥tya karē chē, pachī mēhamānō nr̥tya karē chē.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
હવે
હવે અમે પ્રારંભ કરી શકીએ છીએ.
Havē
havē amē prārambha karī śakī‘ē chī‘ē.
עכשיו
עכשיו אנו יכולים להתחיל.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
ઉપર
તે પર્વત ઉપર ચઢી રહ્યો છે.
Upara
tē parvata upara caḍhī rahyō chē.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
શાને
તેમણે મારે ડિનર માટે આમંત્રણ શાને કર્યું છે?
Śānē
tēmaṇē mārē ḍinara māṭē āmantraṇa śānē karyuṁ chē?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
cms/adverbs-webp/71109632.webp
સાચો
શું હું તેમણે સાચો માની શકું છું?
Sācō
śuṁ huṁ tēmaṇē sācō mānī śakuṁ chuṁ?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
આસપાસ
સમસ્યાનો ચર્ચા આસપાસ કરવી જોઈએ નહીં.
Āsapāsa
samasyānō carcā āsapāsa karavī jō‘ī‘ē nahīṁ.
סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.
cms/adverbs-webp/178653470.webp
બહાર
અમે આજે બહાર ખોરવાનું છે.
Bahāra
amē ājē bahāra khōravānuṁ chē.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
cms/adverbs-webp/166784412.webp
કદી
તમે કદી સ્ટોકમાં તમારા બધા પૈસા ગુમાવ્યા છે?
Kadī
tamē kadī sṭōkamāṁ tamārā badhā paisā gumāvyā chē?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
cms/adverbs-webp/132451103.webp
એકવાર
લોકો એકવાર ગુફામાં રહેતા હતા.
Ēkavāra
lōkō ēkavāra guphāmāṁ rahētā hatā.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.