Vocabulaire

Apprendre les verbes – Grec

cms/verbs-webp/91367368.webp
βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
se promener
La famille se promène le dimanche.
cms/verbs-webp/4553290.webp
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
entrer
Le navire entre dans le port.
cms/verbs-webp/116233676.webp
διδάσκω
Διδάσκει γεωγραφία.
didásko
Didáskei geografía.
enseigner
Il enseigne la géographie.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
signifier
Que signifie ce blason sur le sol?
cms/verbs-webp/112444566.webp
μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
parler à
Quelqu’un devrait lui parler ; il est si seul.
cms/verbs-webp/68761504.webp
ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει την οδοντοστοιχία του ασθενούς.
eléncho
O odontíatros elénchei tin odontostoichía tou asthenoús.
vérifier
Le dentiste vérifie la dentition du patient.
cms/verbs-webp/70055731.webp
αναχωρώ
Το τρένο αναχωρεί.
anachoró
To tréno anachoreí.
partir
Le train part.
cms/verbs-webp/60395424.webp
πηδώ γύρω
Το παιδί πηδάει χαρούμενα γύρω.
pidó gýro
To paidí pidáei charoúmena gýro.
sautiller
L’enfant sautille joyeusement.
cms/verbs-webp/90292577.webp
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
passer
L’eau était trop haute; le camion n’a pas pu passer.
cms/verbs-webp/45022787.webp
σκοτώνω
Θα σκοτώσω την μύγα!
skotóno
Tha skotóso tin mýga!
tuer
Je vais tuer la mouche!
cms/verbs-webp/128376990.webp
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
abattre
Le travailleur abat l’arbre.
cms/verbs-webp/129674045.webp
αγοράζω
Έχουμε αγοράσει πολλά δώρα.
agorázo
Échoume agorásei pollá dóra.
acheter
Nous avons acheté de nombreux cadeaux.