Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec

πήρα
Πήρα τα ρέστα πίσω.
píra
Píra ta résta píso.
récupérer
J’ai récupéré la monnaie.

αυξάνω
Ο πληθυσμός έχει αυξηθεί σημαντικά.
afxáno
O plithysmós échei afxitheí simantiká.
augmenter
La population a considérablement augmenté.

βρίσκω ξανά
Δεν μπόρεσα να βρω το διαβατήριό μου μετά τη μετακόμιση.
vrísko xaná
Den bóresa na vro to diavatírió mou metá ti metakómisi.
retrouver
Je n’ai pas pu retrouver mon passeport après le déménagement.

δουλεύω
Οι δισκέτες σας δουλεύουν τώρα;
doulévo
Oi diskétes sas doulévoun tóra?
fonctionner
Vos tablettes fonctionnent-elles déjà?

χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
construire
Quand la Grande Muraille de Chine a-t-elle été construite?

χτυπώ
Το τρένο χτύπησε το αυτοκίνητο.
chtypó
To tréno chtýpise to aftokínito.
percuter
Le train a percuté la voiture.

χτυπώ
Οι γονείς δεν θα έπρεπε να χτυπούν τα παιδιά τους.
chtypó
Oi goneís den tha éprepe na chtypoún ta paidiá tous.
battre
Les parents ne devraient pas battre leurs enfants.

σταματώ
Η αστυνομικός σταματά το αυτοκίνητο.
stamató
I astynomikós stamatá to aftokínito.
arrêter
La policière arrête la voiture.

παραδίδω
Ο σκύλος μου μου παρέδωσε μια περιστεριά.
paradído
O skýlos mou mou parédose mia peristeriá.
apporter
Mon chien m’a apporté une colombe.

φέρνω
Το μάθημα γλώσσας φέρνει μαζί μαθητές από όλο τον κόσμο.
férno
To máthima glóssas férnei mazí mathités apó ólo ton kósmo.
rassembler
Le cours de langue rassemble des étudiants du monde entier.

επιστρέφω
Η δασκάλα επιστρέφει τις εκθέσεις στους μαθητές.
epistréfo
I daskála epistréfei tis ekthéseis stous mathités.
rendre
Le professeur rend les dissertations aux étudiants.
