Vocabulaire
Apprendre les verbes – Grec
αγαπώ
Αγαπά πραγματικά το άλογό της.
agapó
Agapá pragmatiká to álogó tis.
aimer
Elle aime vraiment son cheval.
παραδίδω
Η κόρη μας παραδίδει εφημερίδες κατά τη διάρκεια των διακοπών.
paradído
I kóri mas paradídei efimerídes katá ti diárkeia ton diakopón.
distribuer
Notre fille distribue des journaux pendant les vacances.
εκμισθώνω
Εκμισθώνει το σπίτι του.
ekmisthóno
Ekmisthónei to spíti tou.
louer
Il loue sa maison.
βελτιώνω
Θέλει να βελτιώσει το σώμα της.
veltióno
Thélei na veltiósei to sóma tis.
améliorer
Elle veut améliorer sa silhouette.
παίρνω
Μπορώ να σου παίρνω μια ενδιαφέρουσα δουλειά.
paírno
Boró na sou paírno mia endiaférousa douleiá.
obtenir
Je peux t’obtenir un travail intéressant.
πηγαίνω αργά
Το ρολόι πηγαίνει λίγα λεπτά αργά.
pigaíno argá
To rolói pigaínei líga leptá argá.
retarder
L’horloge retarde de quelques minutes.
αφήνω ανοιχτό
Όποιος αφήνει τα παράθυρα ανοιχτά προσκαλεί ληστές!
afíno anoichtó
Ópoios afínei ta paráthyra anoichtá proskaleí listés!
laisser ouvert
Celui qui laisse les fenêtres ouvertes invite les cambrioleurs!
μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
parler à
Quelqu’un devrait lui parler ; il est si seul.
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
signifier
Que signifie ce blason sur le sol?
σκέφτομαι
Πάντα πρέπει να σκέφτεται για αυτόν.
skéftomai
Pánta prépei na skéftetai gia aftón.
penser
Elle doit toujours penser à lui.
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
impressionner
Ça nous a vraiment impressionnés!