Guide de conversation

fr Les gens   »   ad ЦIыфхэр

1 [un]

Les gens

Les gens

1 [зы]

1 [zy]

ЦIыфхэр

CIyfhjer

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Adyguéen Son Suite
moi / je с_ с- -- сэ 0
C--f--er C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
moi et toi сэррэ -ррэ с____ о___ с-р-э о-р- ---------- сэррэ оррэ 0
C--f-j-r C_______ C-y-h-e- -------- CIyfhjer
nous deux тэ-ти--о т_ т____ т- т-т-о -------- тэ титIо 0
sje s__ s-e --- sje
lui / il ар--хъ-л-ф--ъ) а_ (__________ а- (-ъ-л-ф-г-) -------------- ар (хъулъфыгъ) 0
s-e s__ s-e --- sje
lui et elle аррэ (-ъ-----г-)--р-э (бз---ф-гъ) а___ (__________ а___ (__________ а-р- (-ъ-л-ф-г-) а-р- (-з-л-ф-г-) --------------------------------- аррэ (хъулъфыгъ) аррэ (бзылъфыгъ) 0
sje s__ s-e --- sje
eux deux а-э----ури а___ т____ а-э- т-у-и ---------- ахэр тIури 0
sje---- o-rje s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
l’homme хъ-лъф-гъ х________ х-у-ъ-ы-ъ --------- хъулъфыгъ 0
s-------o---e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
la femme бз-----гъ б________ б-ы-ъ-ы-ъ --------- бзылъфыгъ 0
s-e-rj- o-r-e s______ o____ s-e-r-e o-r-e ------------- sjerrje orrje
l’enfant са--й с____ с-б-й ----- сабый 0
t-e ----o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
une famille у---ъо у_____ у-а-ъ- ------ унагъо 0
tj-----Io t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
ma famille сиу-а-ъо с_______ с-у-а-ъ- -------- сиунагъо 0
t-- t---o t__ t____ t-e t-t-o --------- tje titIo
Ma famille est ici. Си-н-г-о -ы- -ы-. С_______ м__ щ___ С-у-а-ъ- м-щ щ-I- ----------------- Сиунагъо мыщ щыI. 0
ar--hu-f-g) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Je suis ici. С---ыщ сыщыI. С_ м__ с_____ С- м-щ с-щ-I- ------------- Сэ мыщ сыщыI. 0
ar (-ul-yg) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Tu es ici. О-----ущ-I. О м__ у____ О м-щ у-ы-. ----------- О мыщ ущыI. 0
a- (h---y-) a_ (_______ a- (-u-f-g- ----------- ar (hulfyg)
Il est ici et elle est ici. А--(хъу---ы--) мыщ---I-ы-----р (б-----ыг-- мыщ --I. А_ (__________ м__ щ__ ы___ а_ (__________ м__ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) м-щ щ-I ы-I- а- (-з-л-ф-г-) м-щ щ-I- --------------------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ) мыщ щыI. 0
arrj--(-----g--a---e--bzy--y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Nous sommes ici. Тэ --щ-т---I. Т_ м__ т_____ Т- м-щ т-щ-I- ------------- Тэ мыщ тыщыI. 0
arrj--(--lfyg----rje-(-zyl-y-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Vous êtes ici. Шъо--ы- -ъ--ыI. Ш__ м__ ш______ Ш-о м-щ ш-у-ы-. --------------- Шъо мыщ шъущыI. 0
a--j---h---y-)-a--je------fy-) a____ (_______ a____ (________ a-r-e (-u-f-g- a-r-e (-z-l-y-) ------------------------------ arrje (hulfyg) arrje (bzylfyg)
Ils sont tous ici. А--р-зэк-- м-щ -ыI-х. А___ з____ м__ щ_____ А-э- з-к-э м-щ щ-I-х- --------------------- Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. 0
ah--r ---ri a____ t____ a-j-r t-u-i ----------- ahjer tIuri

Les langues étrangères contre Alzheimer

Quiconque souhaite garder la forme intellectuelle devrait apprendre les langues étrangères. Les connaissances linguistiques peuvent protéger de la démence. C'est ce qu'ont démontré plusieurs études scientifiques. L'âge des apprenants ne joue aucun rôle. L'important est d'entraîner régulièrement le cerveau. L'apprentissage du vocabulaire active différentes zones du cerveau. Ces régions dirigent d'importants processus cognitifs. C'est pourquoi les personnes multilingues sont plus attentives. Elles disposent également de meilleures capacités de concentration. Mais le multilinguisme a encore d'autres avantages. Les personnes multilingues savent mieux prendre des décisions. Elles accèdent plus vite à une prise de décision. Cela est dû au fait que leur cerveau a appris à opérer des choix. Il connaît toujours au moins deux termes pour une chose. Chacun de ces termes représente une option possible. Les personnes multilingues doivent donc prendre des décisions en permanence. Leur cerveau est habitué à choisir parmi plusieurs possibilités. Et cet entraînement ne stimule pas seulement la zone du langage. De nombreuses zones du cerveau profitent du multilinguisme. Les connaissances linguistiques signifient aussi un meilleur contrôle cognitif. On ne peut bien sûr empêcher la démence par les seules connaissances linguistiques. Mais la maladie progresse plus lentement chez les personnes multilingues. Et il semble que leur cerveau parvienne à mieux compenser les conséquences de la maladie. Les symptômes de la démence se manifestent plus faiblement chez les apprenants. Ils sont moins perturbés et ont moins de troubles de la mémoire. L'apprentissage des langues profitent donc autant aux jeunes qu'aux personnes âgées. Et de plus, chaque nouvelle langue s'apprend plus facilement que la précédente. Ce n'est donc pas aux médicaments que nous devrions recourir, mais au dictionnaire !
Le saviez-vous ?
L'albanais fait partie des langues indo-européennes. Cependant cette langue n'est apparentée avec aucune autre langue de ce groupe. On ne sait pas encore comment l'albanais est apparu. Aujourd'hui, on le parle essentiellement en Albanie et au Kosovo. C'est la langue maternelle d'environ 6 millions de personnes. L'albanais se divise en deux grands groupes de dialectes. Le fleuve Shkumbin constitue la ligne de séparation entre le parler du nord et celui du sud. Ces deux parlers se distinguent très nettement en certains points. La langue écrite albanaise n'a été définie qu'au 20è siècle. Celle-ci s'écrit en lettres latines. La grammaire ressemble partiellement à celles du grec et du roumain. On constate également des parallèles avec les langues slaves méridionales. Toutes ces similitudes sont probablement nées de situations de contacts. Quiconque s'intéresse aux langues devrait absolument apprendre l'albanais ! C'est en effet une langue unique en son genre !