Me molesta que ronques.
ત----- --રાન-ક-ે-છ---ે-તમે-નસક-ર----- -ો.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ ન___ ક_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-.
-----------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
0
t- - s-t-ē-g------a---ō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Me molesta que ronques.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Me molesta que bebas tanto.
ત--મને હેર---કરે છ- ક- તમે -ટલ- બ-યર પીઓ -ો.
તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ આ__ બિ__ પી_ છો_
ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-.
--------------------------------------------
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
0
t- ---āt-----uṇ- -al--ō
t_ 2 s____ g____ k_____
t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m-
-----------------------
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Me molesta que bebas tanto.
તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો.
tē 2 sāthē gauṇa kalamō
Me molesta que vengas tan tarde.
હ-- -સ્વ------ં--ે ત---આ-લું ---ુ--ક---ું.
હું અ____ છું કે ત_ આ__ મો_ ક___
હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-.
------------------------------------------
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
0
tē---nē--ē-āna ---- --- k---a-- n-sakō-- ka-ō-c--.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Me molesta que vengas tan tarde.
હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
મન- લા-ે છે----ત-ન---ૉ-્-રન-----ર છે.
મ_ લા_ છે કે તે_ ડૉ____ જ__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
0
tē----ē-----n---a-ē-c-ē kē-tamē-na-a--r- -arō c-ō.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Creo que está enfermo.
મન--લાગ- છ- કે--- -ી--ર---.
મ_ લા_ છે કે તે બી__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-.
---------------------------
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
0
t--m--ē------a k-r- -----ē ---- -as---r- ka-- chō.
t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___
t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō-
--------------------------------------------------
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Creo que está enfermo.
મને લાગે છે કે તે બીમાર છે.
tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
Creo que ahora está durmiendo.
મ----ાગે--ે----ત- --ે---ઈ-ર-્-ો છ-.
મ_ લા_ છે કે તે હ_ સૂ_ ર__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
0
Tē m--- hē--n- --rē-chē kē -a-- āṭ-l- -i-ara-pī--c-ō.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Creo que ahora está durmiendo.
મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
અમ-ે આશ--છ--ક------મ-ર- દીક-ી સાથે --્ન --શે.
અ__ આ_ છે કે તે અ__ દી__ સા_ લ__ ક___
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-.
---------------------------------------------
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
0
Tē---------āna karē chē------mē ā-a------ara p-ō -hō.
T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___
T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō-
-----------------------------------------------------
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે.
Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
Esperamos que tenga mucho dinero.
અ-ને--શ--છે-----ેની---સે --ા પ--ા--ે.
અ__ આ_ છે કે તે_ પા_ ઘ_ પૈ_ છે_
અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-.
-------------------------------------
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
0
Hu- a-v-s------u- -ē---mē ā-a-u--m-ḍu- -ar--ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Esperamos que tenga mucho dinero.
અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Esperamos que sea millonario.
અમ--આશ------એ છી- કે તે-કરો-પ-િ-છ-.
અ_ આ_ રા__ છી_ કે તે ક____ છે_
અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-.
-----------------------------------
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
0
H-- as---t-a -h-ṁ -- tamē-āṭa-uṁ m---- -ar--ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Esperamos que sea millonario.
અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
મ-ં----ભ-્-ું ક--તમ--- પ-્ન--- ---્મા- થ-- --.
મેં સાં___ કે ત__ પ___ અ____ થ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-.
----------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
0
Hu--asvasth- --u- ---ta-- ā----ṁ-mōḍuṁ k-ry-ṁ.
H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______
H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-.
----------------------------------------------
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે.
Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
Me han dicho que está en el hospital.
મ-ં-સ---ળ---ં કે--- હ--્પિ-લમાં --.
મેં સાં___ કે તે હો_____ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-.
-----------------------------------
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
0
M--ē l--- --ē -----nē --kṭ---n- --r-r----ē.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me han dicho que está en el hospital.
મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
મેં-સ---ળ્યું -ે-ક--તમ--ી ક-- સ-પૂર્-પણ-------ગ---ે.
મેં સાં___ છે કે ત__ કા_ સં_____ તૂ_ ગ_ છે_
મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-.
----------------------------------------------------
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
0
Ma-ē----ē-chē----tē-ē ḍ-----anī -----a-chē.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
તમ- --્-ા -ને -ૂ---ન---થય-.
ત_ આ__ મ_ ખૂ_ આ__ થ__
ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો-
---------------------------
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
0
Man- l--ē--hē -----n--ḍ--ṭar--ī----ū-- ch-.
M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē-
-------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો.
Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
મ-- આ-ં--છ- કે-ત-ને--સ--ે.
મ_ આ__ છે કે ત__ ર_ છે_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-.
--------------------------
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
0
Ma---l-gē ----kē t- bīm--- chē.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
મને આનંદ છે કે તમને રસ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
મન- ---દ--- ક- તમે ઘર ---દવ--મ--ગો---.
મ_ આ__ છે કે ત_ ઘ_ ખ___ માં_ છો_
મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-.
--------------------------------------
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
0
Manē-l-gē-ch---- t-----āra--h-.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
મને--ર -ે -ે છ----ી--સ-પહ----ી - ---છ-.
મ_ ડ_ છે કે છે__ બ_ પ___ જ ગ_ છે_
મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-.
---------------------------------------
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
0
M-nē l-g- --- ---t- b--ā-a--h-.
M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē-
-------------------------------
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે.
Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
મ---ડ-----ક- અ--રે-ટ--્-- --વી--ડશે.
મ_ ડ_ છે કે અ__ ટે__ લે_ પ___
મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-.
------------------------------------
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
0
Ma-- ---ē chē k- -- -a---sū- r--y- -h-.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Me temo que no llevo dinero.
મન- ડર છ- ક--મ----પાસે પ-સા --ી.
મ_ ડ_ છે કે મા_ પા_ પૈ_ ન__
મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી-
--------------------------------
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
0
Man---āgē c-ē k--tē-hav- -ūī r--y-----.
M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
Me temo que no llevo dinero.
મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી.
Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.