Vortprovizo
Lernu Verbojn – ĉina (simpligita)

留开
谁把窗户留开,就邀请小偷进来!
Liú kāi
shéi bǎ chuānghù liú kāi, jiù yāoqǐng xiǎotōu jìnlái!
malfermi
Kiu malfermas la fenestrojn invitas ŝtelistojn!

错过
这个男人错过了他的火车。
Cuòguò
zhège nánrén cuòguòle tā de huǒchē.
manki
La viro mankis sian trajnon.

期待
我的妹妹正在期待一个孩子。
Qídài
wǒ de mèimei zhèngzài qídài yīgè háizi.
atendi
Mia fratino atendas infanon.

度过
她必须用很少的钱度过。
Dùguò
tā bìxū yòng hěn shǎo de qián dùguò.
elteni
Ŝi devas elteni kun malmulta mono.

停放
汽车停在地下车库里。
Tíngfàng
qìchē tíng zài dìxià chēkù lǐ.
parki
La aŭtoj estas parkitaj en la subtera parkejo.

损坏
事故中有两辆车被损坏。
Sǔnhuài
shìgù zhōng yǒu liǎng liàng chē bèi sǔnhuài.
difekti
Du aŭtoj estis difektitaj en la akcidento.

错过
她错过了一个重要的约会。
Cuòguò
tā cuòguòle yīgè zhòngyào de yuēhuì.
manki
Ŝi mankis gravan rendevuon.

跑
运动员跑。
Pǎo
yùndòngyuán pǎo.
kuri
La atleto kuras.

跳舞
他们正在跳恋爱的探截舞。
Tiàowǔ
tāmen zhèngzài tiào liàn‘ài de tàn jié wǔ.
danci
Ili danĉas tangoon enamo.

出租
他正在出租他的房子。
Chūzū
tā zhèngzài chūzū tā de fángzi.
luigi
Li luigas sian domon.

拆开
我们的儿子什么都拆开!
Chāi kāi
wǒmen de érzi shénme dōu chāi kāi!
disigi
Nia filo ĉion disigas!
