Vortprovizo
paŝto – Adverboj Ekzerco
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
PS paŝto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
duone
La glaso estas duone malplena.

کوچنی ځای
یوه خرچنځه کوچنی ځای کې پټ شوی.
kuchnai ṭhāi
yuwə khrchnṭha kuchnai ṭhāi ke pṭ shawi.
iam ajn
Vi povas alvoki nin iam ajn.

یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
nokte
La luno brilas nokte.

هیڅ ځای
دغه راهونه هیڅ ځای ته نه رسيږي.
heṭṭhṭhaai
dagha rāhona heṭṭhṭhaai ta na rasiṣi.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.

شاید
شاید یې په بله هېواد کې ژوندل غواړي.
shaayad
shaayad yay pəh blə haywaad khe zhundəl ghwaṛi.
eble
Ŝi eble volas loĝi en alia lando.

بیا
هغوی بیا لیدل شوې.
biā
haghūī biā līdal shawē.
denove
Ili renkontiĝis denove.

تقریباً
زه تقریباً ورځم.
taqreeba
za taqreeba wrazam.
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!

اوږد
زه اوږد ورته په انتظار کښې ناستم.
oozhd
za oozhd warta puh intizaar khay naastum.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.

تقریباً
دی تقریباً نیمه شپه ده.
taqrība
daī taqrība nīmah shpē da.
preskaŭ
Estas preskaŭ noktomezo.

کور
بشر کور ته په خپلې کورنۍ ته ورستنۍ وژل غواړي.
koor
bashar koor tah puh khplay koornay tah warstnee wuzhal ghwaaray.
hejmen
La soldato volas iri hejmen al sia familio.

په
هغوی په اوبه کې وازلے.
pa
haghwē pa oba kē wāzlē.
en
Ili saltas en la akvon.
