Vortprovizo
latva – Adverboj Ekzerco
-
EO esperanto
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
EO esperanto
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-
-
LV latva
-
AR araba
-
DE germana
-
EN angla (US)
-
EN angla (UK)
-
ES hispana
-
FR franca
-
IT itala
-
JA japanoj
-
PT portugala (pt)
-
PT portugala (br)
-
ZH ĉina (simpligita)
-
AD adigea
-
AF afrikansa
-
AM amhara
-
BE belarusian
-
BG bulgaro
-
BN bengala
-
BS bosnia
-
CA kataluna
-
CS ĉeĥa
-
DA dana
-
EL greka
-
ET estona
-
FA persa
-
FI finna
-
HE hebrea
-
HI hindia
-
HR kroata
-
HU hungara
-
HY armena
-
ID indonezia
-
KA kartvela
-
KK kazaĥo
-
KN kannada
-
KO korea
-
KU kurda (kurmanji)
-
KY kirgizoj
-
LT litova
-
LV latva
-
MK makedona
-
MR maratio
-
NL nederlanda
-
NN nynorsk
-
NO norvega
-
PA panĝaba
-
PL pola
-
RO rumana
-
RU rusa
-
SK slovaka
-
SL sloveno
-
SQ albana
-
SR serba
-
SV sveda
-
TA tamila
-
TE telugua
-
TH tajlanda
-
TI tigrinjo
-
TL tagaloga
-
TR turka
-
UK ukraina
-
UR urdu
-
VI vjetnama
-

atkal
Viņš visu raksta atkal.
denove
Li skribas ĉion denove.

kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.

tagad
Vai man vajadzētu viņu tagad zvanīt?
nun
Ĉu mi voku lin nun?

bieži
Mums vajadzētu redzēties biežāk!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!

vienlīdz
Šie cilvēki ir dažādi, bet vienlīdz optimistiski!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!

drīz
Šeit drīz tiks atklāta komercēka.
baldaŭ
Komerca konstruaĵo estos malfermita ĉi tie baldaŭ.

pusē
Glāze ir pusē tukša.
duone
La glaso estas duone malplena.

kaut kur
Zaķis ir paslēpies kaut kur.
ie
Kuniklo kaŝiĝis ie.

vairāk
Vecāki bērni saņem vairāk kabatas naudas.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.

ārā
Šodien mēs ēdam ārā.
ekstere
Ni manĝas ekstere hodiaŭ.

uz tā
Viņš kāpj uz jumta un sēž uz tā.
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.
