Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
가-- --국- -- 있-요?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-국- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체국이 어디 있어요?
0
uche-----s-o
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
가까운 우체국이 어디 있어요?
uchegug-eseo
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
우--이--기서----?
우___ 여__ 멀___
우-국- 여-서 멀-요-
-------------
우체국이 여기서 멀어요?
0
uch--u-----o
u___________
u-h-g-g-e-e-
------------
uchegug-eseo
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
우체국이 여기서 멀어요?
uchegug-eseo
Kie estas la plej proksima leterkesto?
가까- -체통--어디 있--?
가__ 우___ 어_ 있___
가-운 우-통- 어- 있-요-
----------------
가까운 우체통이 어디 있어요?
0
g--k-u- u-he----i e-d--i-----yo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
가까운 우체통이 어디 있어요?
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
저는----- ---필요--.
저_ 우_ 두 장_ 필____
저- 우- 두 장- 필-해-.
----------------
저는 우표 두 장이 필요해요.
0
ga--a-----hegug-i---d- iss--oyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
저는 우표 두 장이 필요해요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Por poŝtkarto kaj letero.
엽-- ---때문에요.
엽__ 편_ 때____
엽-와 편- 때-에-.
------------
엽서와 편지 때문에요.
0
g--kaun--ch--ug---e--- i----oyo?
g______ u________ e___ i________
g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-?
--------------------------------
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Por poŝtkarto kaj letero.
엽서와 편지 때문에요.
gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
Kiom kostas la afranko al Usono?
미-까지- 우--요금이--마-요?
미____ 우_ 요__ 얼____
미-까-의 우- 요-이 얼-예-?
------------------
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
0
u---gug-i--e------ m--------?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Kiom kostas la afranko al Usono?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Kiom pezas la pakaĵo?
소포가-얼---무--요?
소__ 얼__ 무____
소-가 얼-나 무-워-?
-------------
소포가 얼마나 무거워요?
0
uc--g---- ye---se- m--l--o--?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Kiom pezas la pakaĵo?
소포가 얼마나 무거워요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
항-우편으로 보--- -어요?
항_____ 보_ 수 있___
항-우-으- 보- 수 있-요-
----------------
항공우편으로 보낼 수 있어요?
0
u---------yeo-i----meol-eoy-?
u________ y_______ m_________
u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o-
-----------------------------
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
도착---까지 -마-----?
도__ 때__ 얼__ 걸___
도-할 때-지 얼-나 걸-요-
----------------
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
0
g-----n --h---ng---eo-------eo-o?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kie mi povas telefoni?
어디- --할 - 있--?
어__ 전__ 수 있___
어-서 전-할 수 있-요-
--------------
어디서 전화할 수 있어요?
0
gak-a-n-u-he-o-g-i e-----s--eoyo?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kie mi povas telefoni?
어디서 전화할 수 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
가까운 공중전-가--디-있어요?
가__ 공____ 어_ 있___
가-운 공-전-가 어- 있-요-
-----------------
가까운 공중전화가 어디 있어요?
0
ga-k-un--cheton--i -------s-e--o?
g______ u_________ e___ i________
g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-?
---------------------------------
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
전-카- 있으-요?
전___ 있____
전-카- 있-세-?
----------
전화카드 있으세요?
0
j---e---up-- -u -ang-i pil-yohae--.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ĉu vi havas telefonkartojn?
전화카드 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ĉu vi havas telefonlibron?
전-번-부 --세요?
전____ 있____
전-번-부 있-세-?
-----------
전화번호부 있으세요?
0
je---u- ---o-du ja-g-i p---yo-ae--.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ĉu vi havas telefonlibron?
전화번호부 있으세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
오--리아 ---호--아-요?
오____ 국____ 아___
오-트-아 국-번-를 아-요-
----------------
오스트리아 국가번호를 아세요?
0
j-o--u- u-y- ----ang---pi----hae--.
j______ u___ d_ j_____ p___________
j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o-
-----------------------------------
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
오스트리아 국가번호를 아세요?
jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
Momenton, mi tuj serĉos.
잠깐-요--찾-볼-요.
잠____ 찾_____
잠-만-, 찾-볼-요-
------------
잠깐만요, 찾아볼게요.
0
ye--s-----p--on-i -ta--u--e-o.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Momenton, mi tuj serĉos.
잠깐만요, 찾아볼게요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
La lineo estas okupata.
늘-통화 중이--.
늘 통_ 중____
늘 통- 중-에-.
----------
늘 통화 중이에요.
0
yeob---wa-------- -ta--un-eyo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
La lineo estas okupata.
늘 통화 중이에요.
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Kiun numeron vi elektis?
몇--을 눌렀--?
몇 번_ 눌____
몇 번- 눌-어-?
----------
몇 번을 눌렀어요?
0
yeo--eow--pye--ji ttae--n--yo.
y________ p______ t___________
y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o-
------------------------------
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Kiun numeron vi elektis?
몇 번을 눌렀어요?
yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
Vi devas unue elekti nulon!
먼저-영 ---눌-- -요!
먼_ 영 번_ 눌__ 해__
먼- 영 번- 눌-야 해-!
---------------
먼저 영 번을 눌러야 해요!
0
m-g----a---i ----on---g-um-i ----ay-yo?
m___________ u_____ y_______ e_________
m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o-
---------------------------------------
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
Vi devas unue elekti nulon!
먼저 영 번을 눌러야 해요!
migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?