Лексіка
Македонская – Практыкаванне на прыслоўі
-
BE Беларуская
-
AR Арабская
-
DE Нямецкая
-
EN Англійская (US)
-
EN Англійская (UK)
-
ES Іспанская
-
FR Французская
-
IT Італьянская
-
JA Японская
-
PT Партугальская (PT)
-
PT Партугальская (BR)
-
ZH Кітайская (спрошчаная)
-
AD Адыгейская
-
AF Афрыкаанс
-
AM Амхарская
-
BE Беларуская
-
BG Балгарская
-
BN Бенгальская
-
BS Баснійская
-
CA Каталонская
-
CS Чэшская
-
DA Дацкая
-
EL Грэчаская
-
EO Эсперанта
-
ET Эстонская
-
FA Персідская
-
FI Фінская
-
HE Іўрыт
-
HI Хіндзі
-
HR Харвацкая
-
HU Венгерская
-
HY Армянская
-
ID Інданезійская
-
KA Грузінская
-
KK Казахская
-
KN Канада
-
KO Карэйская
-
KU Курдская (курманджы)
-
KY Кiргiзская
-
LT Літоўская
-
LV Латышская
-
MR Маратхі
-
NL Галандская
-
NN нюнорск
-
NO Нарвежская
-
PA Панджабі
-
PL Польская
-
RO Румынская
-
RU Руская
-
SK Славацкая
-
SL Славенская
-
SQ Албанская
-
SR Сербская
-
SV Шведская
-
TA Тамільская
-
TE Тэлугу
-
TH Тайская
-
TI Тыгрынья
-
TL Тагальская
-
TR Турэцкая
-
UK Украінская
-
UR Урду
-
VI В’етнамская
-
-
MK Македонская
-
AR Арабская
-
DE Нямецкая
-
EN Англійская (US)
-
EN Англійская (UK)
-
ES Іспанская
-
FR Французская
-
IT Італьянская
-
JA Японская
-
PT Партугальская (PT)
-
PT Партугальская (BR)
-
ZH Кітайская (спрошчаная)
-
AD Адыгейская
-
AF Афрыкаанс
-
AM Амхарская
-
BG Балгарская
-
BN Бенгальская
-
BS Баснійская
-
CA Каталонская
-
CS Чэшская
-
DA Дацкая
-
EL Грэчаская
-
EO Эсперанта
-
ET Эстонская
-
FA Персідская
-
FI Фінская
-
HE Іўрыт
-
HI Хіндзі
-
HR Харвацкая
-
HU Венгерская
-
HY Армянская
-
ID Інданезійская
-
KA Грузінская
-
KK Казахская
-
KN Канада
-
KO Карэйская
-
KU Курдская (курманджы)
-
KY Кiргiзская
-
LT Літоўская
-
LV Латышская
-
MK Македонская
-
MR Маратхі
-
NL Галандская
-
NN нюнорск
-
NO Нарвежская
-
PA Панджабі
-
PL Польская
-
RO Румынская
-
RU Руская
-
SK Славацкая
-
SL Славенская
-
SQ Албанская
-
SR Сербская
-
SV Шведская
-
TA Тамільская
-
TE Тэлугу
-
TH Тайская
-
TI Тыгрынья
-
TL Тагальская
-
TR Турэцкая
-
UK Украінская
-
UR Урду
-
VI В’етнамская
-

конечно
Конечно, скоро ништо не останува.
konečno
Konečno, skoro ništo ne ostanuva.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.

дома
Војникот сака да оди дома кај својата семејство.
doma
Vojnikot saka da odi doma kaj svojata semejstvo.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.

зошто
Децата сакаат да знаат зошто сè е така.
zošto
Decata sakaat da znaat zošto sè e taka.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.

скоро
Е скоро полноќ.
skoro
E skoro polnoḱ.
амаль
Цяпер амаль паўноч.

наутро
Утринта имам многу стрес на работа.
nautro
Utrinta imam mnogu stres na rabota.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.

половина
Чашата е половина празна.
polovina
Čašata e polovina prazna.
на палову
Стакан напоўнены на палову.

сите
Тука можеш да ги видиш сите застави на светот.
site
Tuka možeš da gi vidiš site zastavi na svetot.
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.

заедно
Учиме заедно во мала група.
zaedno
Učime zaedno vo mala grupa.
разам
Мы вучымся разам у малой групе.

долу
Тој лета долу кон долината.
dolu
Toj leta dolu kon dolinata.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.

цел ден
Мајката мора да работи цел ден.
cel den
Majkata mora da raboti cel den.
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.

преку
Таа сака да го прекрсти улицата со тротинетката.
preku
Taa saka da go prekrsti ulicata so trotinetkata.
паперак
Яна хоча перайсці дарогу на самакате.
