Разговорник

ad Зэпххэр 3   »   da Konjunktioner 3

96 [тIокIиплIырэ пшIыкIухырэ]

Зэпххэр 3

Зэпххэр 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ датский Играть в более
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы. Je- s--r -p, så-sna-t ----e-------n-e-. J__ s___ o__ s_ s____ v________ r______ J-g s-å- o-, s- s-a-t v-k-e-r-t r-n-e-. --------------------------------------- Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. 0
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы. J-g -li--r-t-------e s--s-a-t--eg ska- st--e-e / -æ-- -ektier. J__ b_____ t___ l___ s_ s____ j__ s___ s______ / l___ l_______ J-g b-i-e- t-æ- l-g- s- s-a-t j-g s-a- s-u-e-e / l-s- l-k-i-r- -------------------------------------------------------------- Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. 0
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт. J-g --l-e--o--me- -- ar---d---s- -na-t-j-g-fylder-60. J__ h_____ o_ m__ a_ a_______ s_ s____ j__ f_____ 6__ J-g h-l-e- o- m-d a- a-b-j-e- s- s-a-t j-g f-l-e- 6-. ----------------------------------------------------- Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. 0
Сыдигъуа укъызытеощтыр? H---n-r rin--r d-? H______ r_____ d__ H-o-n-r r-n-e- d-? ------------------ Hvornår ringer du? 0
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу. S---n----j-- --- ----et øje----. S_ s____ j__ h__ t__ e_ ø_______ S- s-a-t j-g h-r t-d e- ø-e-l-k- -------------------------------- Så snart jeg har tid et øjeblik. 0
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу. H-n-ringe-, -å ----- h-----r-lid- t--. H__ r______ s_ s____ h__ h__ l___ t___ H-n r-n-e-, s- s-a-t h-n h-r l-d- t-d- -------------------------------------- Han ringer, så snart han har lidt tid. 0
Бэрэ Iоф пшIэщта? H-o--læng- --l du---b--de? H___ l____ v__ d_ a_______ H-o- l-n-e v-l d- a-b-j-e- -------------------------- Hvor længe vil du arbejde? 0
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт. Je- --l---be-de--s----n---j-g k--. J__ v__ a_______ s_ l____ j__ k___ J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g k-n- ---------------------------------- Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. 0
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт. J-g--i- a---j-e-----læ--e--eg -r-ras-. J__ v__ a_______ s_ l____ j__ e_ r____ J-g v-l a-b-j-e- s- l-n-e j-g e- r-s-. -------------------------------------- Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. 0
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ. H-- li-ge--i s--g-n-i -ted-t f-r at-a--ejde. H__ l_____ i s_____ i s_____ f__ a_ a_______ H-n l-g-e- i s-n-e- i s-e-e- f-r a- a-b-j-e- -------------------------------------------- Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. 0
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ. H-n l-se--avi------ed-t -or -t lav- -ad. H__ l____ a___ i s_____ f__ a_ l___ m___ H-n l-s-r a-i- i s-e-e- f-r a- l-v- m-d- ---------------------------------------- Hun læser avis i stedet for at lave mad. 0
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ. H-- s-d--r p--vært---- i stede--f---at gå--je-. H__ s_____ p_ v_______ i s_____ f__ a_ g_ h____ H-n s-d-e- p- v-r-s-u- i s-e-e- f-r a- g- h-e-. ----------------------------------------------- Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. 0
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу. Så-v--t-j---ve-, -or -a- h--. S_ v___ j__ v___ b__ h__ h___ S- v-d- j-g v-d- b-r h-n h-r- ----------------------------- Så vidt jeg ved, bor han her. 0
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж. Så---d---eg-ved- -- han-----e sy-. S_ v___ j__ v___ e_ h___ k___ s___ S- v-d- j-g v-d- e- h-n- k-n- s-g- ---------------------------------- Så vidt jeg ved, er hans kone syg. 0
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ. Så v--t-jeg-ve--------- ar------øs. S_ v___ j__ v___ e_ h__ a__________ S- v-d- j-g v-d- e- h-n a-b-j-s-ø-. ----------------------------------- Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. 0
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. J-- -o---v---mi-, ell-r----l-e---g---v--v-re- k-m-et t-l ti--n. J__ s__ o___ m___ e_____ v____ j__ h___ v____ k_____ t__ t_____ J-g s-v o-e- m-g- e-l-r- v-l-e j-g h-v- v-r-t k-m-e- t-l t-d-n- --------------------------------------------------------------- Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. 0
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ. Jeg -o- fo- s-n- ----buss-n, e-lers v--le---g--ære komme---il ti---. J__ k__ f__ s___ t__ b______ e_____ v____ j__ v___ k_____ t__ t_____ J-g k-m f-r s-n- t-l b-s-e-, e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n- -------------------------------------------------------------------- Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ. Je------e ikke-----e-v--, e---rs-v-lle--e- --r- ---m-t-t-l ti--n. J__ k____ i___ f____ v___ e_____ v____ j__ v___ k_____ t__ t_____ J-g k-n-e i-k- f-n-e v-j- e-l-r- v-l-e j-g v-r- k-m-e- t-l t-d-n- ----------------------------------------------------------------- Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -