Konuşma Kılavuzu

tr Soru sormak 1   »   fr Poser des questions 1

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

Soru sormak 1

62 [soixante-deux]

Poser des questions 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Fransızca Oyna Daha
Öğrenmek a-p-en--e a________ a-p-e-d-e --------- apprendre 0
Öğrenciler çok mu öğreniyor? L-- --è--- ap-re-n------s b-a-c--p ? L__ é_____ a_____________ b_______ ? L-s é-è-e- a-p-e-n-n---l- b-a-c-u- ? ------------------------------------ Les élèves apprennent-ils beaucoup ? 0
Hayır, az öğreniyorlar. N-n,--ls--p-re--ent p-u. N___ i__ a_________ p___ N-n- i-s a-p-e-n-n- p-u- ------------------------ Non, ils apprennent peu. 0
sormak d-ma---r d_______ d-m-n-e- -------- demander 0
Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? Pos---------ou---- --s que---on- - -ot---ins-----e-- ? P_________ s______ d__ q________ à v____ i__________ ? P-s-z-v-u- s-u-e-t d-s q-e-t-o-s à v-t-e i-s-i-u-e-r ? ------------------------------------------------------ Posez-vous souvent des questions à votre instituteur ? 0
Hayır, sık sık sormuyorum. No-,----n---e-----n-- pa---o---n-. N___ j_ n_ l_ d______ p__ s_______ N-n- j- n- l- d-m-n-e p-s s-u-e-t- ---------------------------------- Non, je ne le demande pas souvent. 0
cevaplamak répo-d-e r_______ r-p-n-r- -------- répondre 0
Cevap veriniz, lütfen. R---n--z- s-il -ou- p--ît. R________ s___ v___ p_____ R-p-n-e-, s-i- v-u- p-a-t- -------------------------- Répondez, s’il vous plaît. 0
Cevap veriyorum. Je r--on-s. J_ r_______ J- r-p-n-s- ----------- Je réponds. 0
Çalışmak tra--i-l-r t_________ t-a-a-l-e- ---------- travailler 0
Şu anda çalışıyor mu? T---a-lle-------- c- mo-----? T_____________ e_ c_ m_____ ? T-a-a-l-e-t-i- e- c- m-m-n- ? ----------------------------- Travaille-t-il en ce moment ? 0
Evet, şu anda çalışıyor. Oui--il-t--vaille e- -- -ome--. O___ i_ t________ e_ c_ m______ O-i- i- t-a-a-l-e e- c- m-m-n-. ------------------------------- Oui, il travaille en ce moment. 0
gelmek v---r v____ v-n-r ----- venir 0
Geliyor musunuz? V--ez-v-u- ? V_________ ? V-n-z-v-u- ? ------------ Venez-vous ? 0
Evet, hemen geliyoruz. Oui----us--rri--ns t--- -e --it-. O___ n___ a_______ t___ d_ s_____ O-i- n-u- a-r-v-n- t-u- d- s-i-e- --------------------------------- Oui, nous arrivons tout de suite. 0
oturmak (ikamet anlamında) h-bi-er h______ h-b-t-r ------- habiter 0
Berlin’de mi oturuyorsunuz? Habi-ez---u- à B-r-in-? H___________ à B_____ ? H-b-t-z-v-u- à B-r-i- ? ----------------------- Habitez-vous à Berlin ? 0
Evet, Berlin’de oturuyorum. O-i, ----b--e --Berlin. O___ j_______ à B______ O-i- j-h-b-t- à B-r-i-. ----------------------- Oui, j’habite à Berlin. 0

Konuşmak isteyen yazmalıdır!

Yabancı dil öğrenmek hep kolay değildir. Özellikle konuşmayı, dil öğrenen öğrenciler başta çok zor buluyorlar. Birçoğu yeni dilde cümle söylemeyi cesaret edemiyorlar. Hata yapmaktan çok korkuyorlar. Bu tür dil öğrenenler için yazma bir alternatif olabilir. Çünkü iyi konuşmayı öğrenmek isteyenler, çok yazmalıdır! Yazmak; yeni bir dile alışmamızda yardımcı olur. Buna birçok sebep mevcut. Yazmak, konuşmaktan farklı işler, ve daha karmaşık bir süreçtir. Yazarken, seçeceğimiz kelimeleri daha uzun düşünürüz. Böylece beynimiz yeni dil ile daha etkili iletişim halinde olur. Ayrıca yazarken daha rahatız, çünkü cevap bekleyen birisi bulunmamaktadır. Bu da yabancı dile karşı olan korkumuzu yavaşça almaktadır. Yazmak bu arada aynı zamanda yaratıcılığı teşvik etmektedir. Kendimizi daha özgür hissedip, yeni dil ile daha etkili oynayabiliyoruz. Yazmak ayrıca bize konuşmaktan daha fazla zaman tanımaktadır, ve hafızamızı desteklemektedir! Ama yazmanın en önemli artısı mesafeli olan biçimidir. Bu da, dilimizin sonucunu kati suretle takip edebilmemize neden olmaktadır. Her şeyi önümüzde net bir şekilde görürüz, hatalarımızı düzeltir, ve bunun aracılığı ile de öğrenme sağlayabiliriz. Yeni dilde yazılanlar prensip olarak önemli değildir. Önemlisi olan düzenli bir şekilde cümleler yazmak. Bunu çalışmak isteyen biri kendine yurt dışından bir mektup arkadaşı arayabilir. Ve bir gün mutlaka onunla buluşmalı. Ve görecek ki: Konuşmanın şimdi artık çok daha kolay olduğunu!