መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ካዛኪስታን።

ұмыту
Ол оның атын енді ұмытты.
umıtw
Ol onıñ atın endi umıttı.
ረሲዕካ
ሕጂ ስሙ ረሲዓቶ’ያ።

жариялау
Жарнама көп жолда газеталарда жарияланады.
jarïyalaw
Jarnama köp jolda gazetalarda jarïyalanadı.
ምሕታም
መወዓውዒ መብዛሕትኡ ግዜ ኣብ ጋዜጣታት ይሕተም እዩ።

жату
Осы қорған – ол тура жатады!
jatw
Osı qorğan – ol twra jatadı!
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!

сөйлесу
Кез келген адам оған сөйлескен жөн.
söylesw
Kez kelgen adam oğan söylesken jön.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።

көмек ету
Өрт сөндірушілер тез көмек етті.
kömek etw
Ört söndirwşiler tez kömek etti.
ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።

көтеру
Ана баласын көтереді.
köterw
Ana balasın köteredi.
ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።

тарту
Ол салжықты тартады.
tartw
Ol saljıqtı tartadı.
ስሕበት
ንሱ ድማ ነቲ ስልዝ ይስሕቦ።

тоқтату
Сіз қызыл жарықта тоқтамауыңыз керек.
toqtatw
Siz qızıl jarıqta toqtamawıñız kerek.
ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።

өртіп кету
Отыш көп орманны өртіп кетеді.
örtip ketw
Otış köp ormannı örtip ketedi.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።

табу
Сіз кім екенімді тапу керек.
tabw
Siz kim ekenimdi tapw kerek.
ግምት
መን ምዃነይ ክትግምት ኣለካ!

жаргызу
Жетекшім мені жаргызды.
jargızw
Jetekşim meni jargızdı.
ሓዊ
ሓላፊየይ ካብ ስራሕ ኣባሪሩኒ።
