መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ካዛኪስታን።

cms/verbs-webp/108118259.webp
ұмыту
Ол оның атын енді ұмытты.
umıtw
Ol onıñ atın endi umıttı.
ረሲዕካ
ሕጂ ስሙ ረሲዓቶ’ያ።
cms/verbs-webp/102397678.webp
жариялау
Жарнама көп жолда газеталарда жарияланады.
jarïyalaw
Jarnama köp jolda gazetalarda jarïyalanadı.
ምሕታም
መወዓውዒ መብዛሕትኡ ግዜ ኣብ ጋዜጣታት ይሕተም እዩ።
cms/verbs-webp/119501073.webp
жату
Осы қорған – ол тура жатады!
jatw
Osı qorğan – ol twra jatadı!
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!
cms/verbs-webp/112444566.webp
сөйлесу
Кез келген адам оған сөйлескен жөн.
söylesw
Kez kelgen adam oğan söylesken jön.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
cms/verbs-webp/69139027.webp
көмек ету
Өрт сөндірушілер тез көмек етті.
kömek etw
Ört söndirwşiler tez kömek etti.
ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
cms/verbs-webp/15845387.webp
көтеру
Ана баласын көтереді.
köterw
Ana balasın köteredi.
ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።
cms/verbs-webp/102136622.webp
тарту
Ол салжықты тартады.
tartw
Ol saljıqtı tartadı.
ስሕበት
ንሱ ድማ ነቲ ስልዝ ይስሕቦ።
cms/verbs-webp/44848458.webp
тоқтату
Сіз қызыл жарықта тоқтамауыңыз керек.
toqtatw
Siz qızıl jarıqta toqtamawıñız kerek.
ደው ምባል
ኣብቲ ቀይሕ መብራህቲ ደው ክትብል ኣለካ።
cms/verbs-webp/120978676.webp
өртіп кету
Отыш көп орманны өртіп кетеді.
örtip ketw
Otış köp ormannı örtip ketedi.
ቃጸሎ
እቲ ሓዊ ብዙሕ ክፋል እቲ ጫካ ከቃጽል እዩ።
cms/verbs-webp/119379907.webp
табу
Сіз кім екенімді тапу керек.
tabw
Siz kim ekenimdi tapw kerek.
ግምት
መን ምዃነይ ክትግምት ኣለካ!
cms/verbs-webp/49374196.webp
жаргызу
Жетекшім мені жаргызды.
jargızw
Jetekşim meni jargızdı.
ሓዊ
ሓላፊየይ ካብ ስራሕ ኣባሪሩኒ።
cms/verbs-webp/110056418.webp
сөйлем сөйлеу
Саясатшы көп студенттердің алдында сөйлем сөйлейді.
söylem söylew
Sayasatşı köp stwdentterdiñ aldında söylem söyleydi.
መደረ ሃብ
እቲ ፖለቲከኛ ኣብ ቅድሚ ብዙሓት ተምሃሮ መደረ ይህብ ኣሎ።