คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – มาราฐี

वर
तो पर्वताच्या वर चढतोय.
Vara
tō parvatācyā vara caḍhatōya.
ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น

अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง

बरोबर
शब्द बरोबर लिहिलेला नाही.
Barōbara
śabda barōbara lihilēlā nāhī.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง

इथे
इथे बेटावर खजिना आहे.
Ithē
ithē bēṭāvara khajinā āhē.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่

जवळजवळ
मी जवळजवळ मारलो!
Javaḷajavaḷa
mī javaḷajavaḷa māralō!
เกือบ ๆ
ฉันยิงเกือบ ๆ!

अगोदर
तिने अगोदर आत्तापेक्षा जास्त वजन केलेला होता.
Agōdara
tinē agōdara āttāpēkṣā jāsta vajana kēlēlā hōtā.
ก่อน
เธออ้วนกว่าที่เป็นตอนนี้

काहीतरी
मला काहीतरी रसदार दिसत आहे!
Kāhītarī
malā kāhītarī rasadāra disata āhē!
บางสิ่ง
ฉันเห็นบางสิ่งที่น่าสนใจ!

तिथे
तिथे जा, मग परत विचार.
Tithē
tithē jā, maga parata vicāra.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง

अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.
Adhika
tyānē sadaiva adhika kāma kēlēlā āhē.
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา

कुठे
तू कुठे आहेस?
Kuṭhē
tū kuṭhē āhēsa?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?

लवकरच
इथे लवकरच वाणिज्यिक इमारत उघडेल.
Lavakaraca
ithē lavakaraca vāṇijyika imārata ughaḍēla.
เร็ว ๆ นี้
อาคารพาณิชย์จะถูกเปิดที่นี่เร็ว ๆ นี้
