คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ปัญจาป

cms/adverbs-webp/71670258.webp
ਕੱਲਾਂ
ਕੱਲਾਂ ਬਹੁਤ ਵਰਖਾ ਪਈ ਸੀ।
Kalāṁ
kalāṁ bahuta varakhā pa‘ī sī.
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ਲਗਭਗ
ਇਹ ਲਗਭਗ ਆਧੀ ਰਾਤ ਹੈ।
Lagabhaga
iha lagabhaga ādhī rāta hai.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
cms/adverbs-webp/77731267.webp
ਬਹੁਤ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ।
Bahuta
maiṁ bahuta paṛhadā hāṁ.
มาก
ฉันอ่านหนังสือมากจริง ๆ
cms/adverbs-webp/147910314.webp
ਹਮੇਸ਼ਾ
ਤਕਨੀਕ ਹਰ ਵਾਰ ਹੋਰ ਜਟਿਲ ਹੁੰਦੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
Hamēśā
takanīka hara vāra hōra jaṭila hudī jā rahī hai.
ตลอดเวลา
เทคโนโลยีกำลังซับซ้อนขึ้นตลอดเวลา
cms/adverbs-webp/166784412.webp
ਕਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਸਟਾਕ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਖੋ ਦਿੱਤੇ ਹੋ?
Kadī
tusīṁ kadī saṭāka vica āpaṇē sārē paisē khō ditē hō?
เคย
คุณเคยสูญเสียเงินทั้งหมดในหุ้นหรือไม่?
cms/adverbs-webp/145489181.webp
ਸ਼ਾਇਦ
ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇਸ਼ ‘ਚ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Śā‘ida
uha śā‘ida kisē hōra dēśa‘ca rahiṇā cāhudī hai.
บางที
เธอบางทีอยากจะอยู่ประเทศอื่น
cms/adverbs-webp/71109632.webp
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਕੀ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ?
Asala vica
kī maiṁ asala vica isa nū viśavāsa kara sakadā hāṁ?
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cms/adverbs-webp/23708234.webp
ਸਹੀ
ਸ਼ਬਦ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਪੇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Sahī
śabada sahī tarīkē nāla sapēla nahīṁ kītā gi‘ā.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa
ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.
รอบ ๆ
คนไม่ควรพูดรอบ ๆ ปัญหา
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
Ki‘uṁ
bacē jāṇanā cāhudē hana ki sabha kujha isa tarāṁ ki‘uṁ hai.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/3783089.webp
ਕਿੱਥੇ
ਸਫ਼ਰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kithē
safara kithē jā rihā hai?
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?