คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เปอร์เซีย

cms/adverbs-webp/7769745.webp
دوباره
او همه چیز را دوباره می‌نویسد.
dwbarh
aw hmh cheaz ra dwbarh ma‌nwasd.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/134906261.webp
پیش‌از این
خانه پیش‌از این فروخته شده است.
peash‌az aan
khanh peash‌az aan frwkhth shdh ast.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
cms/adverbs-webp/93260151.webp
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
hrguz
hrguz ba kefsh bh rkhtkhwab nrw!
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!
cms/adverbs-webp/38720387.webp
پایین
او به آب می‌پرد.
peaaan
aw bh ab ma‌perd.
ลง
เธอกระโดดลงน้ำ
cms/adverbs-webp/23025866.webp
تمام روز
مادر باید تمام روز کار کند.
tmam rwz
madr baad tmam rwz kear kend.
ทั้งวัน
แม่ต้องทำงานทั้งวัน
cms/adverbs-webp/166784412.webp
تا به حال
آیا تا به حال تمام پول‌هایتان را در سهام از دست داده‌اید؟
ta bh hal
aaa ta bh hal tmam pewl‌haatan ra dr sham az dst dadh‌aad?
เคย
คุณเคยสูญเสียเงินทั้งหมดในหุ้นหรือไม่?
cms/adverbs-webp/141168910.webp
آن‌جا
هدف آن‌جا است.
an‌ja
hdf an‌ja ast.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น
cms/adverbs-webp/22328185.webp
کمی
من کمی بیشتر می‌خواهم.
kema
mn kema bashtr ma‌khwahm.
นิดหน่อย
ฉันอยากได้เพิ่มนิดหน่อย
cms/adverbs-webp/52601413.webp
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
ที่บ้าน
สวยที่สุดคือที่บ้าน!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
چرا
کودکان می‌خواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean ma‌khwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
cms/adverbs-webp/99676318.webp
اول
اول عروس و داماد می‌رقصند، سپس مهمان‌ها رقص می‌کنند.
awl
awl ‘erws w damad ma‌rqsnd, spes mhman‌ha rqs ma‌kennd.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
cms/adverbs-webp/176340276.webp
تقریباً
تقریباً نیمه‌شب است.
tqrabaan
tqrabaan namh‌shb ast.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน