คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ญี่ปุ่น

cms/adverbs-webp/128130222.webp
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
cms/adverbs-webp/132151989.webp
左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
ทางซ้าย
ทางซ้าย, คุณสามารถเห็นเรือ
cms/adverbs-webp/121005127.webp
朝に
私は朝に仕事でたくさんのストレスを感じています。
Asa ni
watashi wa asa ni shigoto de takusan no sutoresu o kanjite imasu.
ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ここで
この島には宝物が埋まっている。
Koko de
kono shima ni wa takaramono ga umatte iru.
ที่นี่
ที่นี่บนเกาะมีสมบัติฝังอยู่
cms/adverbs-webp/77731267.webp
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
มาก
ฉันอ่านหนังสือมากจริง ๆ
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
Onajiku
korera no hitobito wa kotonatte imasuga, onajiku rakukantekidesu!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
cms/adverbs-webp/145489181.webp
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
บางที
เธอบางทีอยากจะอยู่ประเทศอื่น
cms/adverbs-webp/32555293.webp
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ
cms/adverbs-webp/176340276.webp
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。
Hotondo
mō hotondo mayonakada.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน
cms/adverbs-webp/140125610.webp
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
Doko ni demo
purasuchikku wa doko ni demo arimasu.
ทุกที่
พลาสติกอยู่ทุกที่
cms/adverbs-webp/138692385.webp
どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
ที่ใดที่หนึ่ง
กระต่ายซ่อนตัวที่ใดที่หนึ่ง