คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ญี่ปุ่น

cms/adverbs-webp/99676318.webp
最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
cms/adverbs-webp/118228277.webp
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
cms/adverbs-webp/178619984.webp
どこ
あなたはどこにいますか?
Doko
anata wa doko ni imasu ka?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?
cms/adverbs-webp/57758983.webp
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ
cms/adverbs-webp/77731267.webp
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
มาก
ฉันอ่านหนังสือมากจริง ๆ
cms/adverbs-webp/10272391.webp
すでに
彼はすでに眠っている。
Sudeni
kare wa sudeni nemutte iru.
แล้ว
เขานอนแล้ว
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/128130222.webp
一緒に
小さなグループで一緒に学びます。
Issho ni
chīsana gurūpu de issho ni manabimasu.
ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
cms/adverbs-webp/162590515.webp
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
พอ
เธอต้องการนอนและพอกับเสียงรบกวน