คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – อูรดู
گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา
درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
nahīn
mujhe cactus pasand nahīn.
ไม่
ฉันไม่ชอบแคคตัส
جلد
یہاں جلد ہی ایک تجارتی عمارت کھولی جائے گی۔
jald
yahān jald hi aik tijāratī imārat kholī jā‘ē gī.
เร็ว ๆ นี้
อาคารพาณิชย์จะถูกเปิดที่นี่เร็ว ๆ นี้
اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
ด้านบน
ด้านบนมีทิวทัศน์ที่ดี
وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น
مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
ตอนนี้
ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นได้
زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
pehle hī
vo pehle hī so rahā hai.
แล้ว
เขานอนแล้ว