คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – อูรดู

بھی
اُس کی دوست بھی نشہ کی حالت میں ہے۔
bhī
us ki dost bhī nashā kī halat meṅ hai.
แล้ว
เพื่อนสาวของเธอก็เมาแล้ว

اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ

زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น

زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา

نیچے
وہ مجھے نیچے دیکھ رہے ہیں۔
neechay
woh mujhe neechay dekh rahe hain.
ลงมา
พวกเขามองลงมาที่ฉัน

پہلے ہی
مکان پہلے ہی بیچا گیا ہے۔
pehlē hī
makan pehlē hī bēcha gayā hai.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว

اکثر
ہمیں زیادہ اکثر ملنا چاہئے!
aksar
humein zyaada aksar milna chahiye!
บ่อยๆ
เราควรเจอกันบ่อยๆ!

گھر
فوجی اپنے خاندان کے پاس گھر جانا چاہتا ہے۔
ghar
fojī apne khandān ke pās ghar jānā chāhtā hai.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา

اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น

اب
ہم اب شروع کر سکتے ہیں۔
ab
hum ab shurū kar saktē hain.
ตอนนี้
ตอนนี้เราสามารถเริ่มต้นได้

کیوں
بچے جاننا چاہتے ہیں کہ ہر چیز ایسی کیوں ہے۔
kyun
bachē janna chahtē hain kẖ har chīz aisi kyun hai.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
