คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – กรีก

σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
spíti
O stratiótis thélei na gyrísei spíti stin oikogéneiá tou.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา

σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.
เร็ว ๆ นี้
เธอสามารถกลับบ้านได้เร็ว ๆ นี้

σχεδόν
Είναι σχεδόν μεσάνυχτα.
schedón
Eínai schedón mesánychta.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน

αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
ávrio
Kaneís den xérei ti tha gínei ávrio.
พรุ่งนี้
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ

το πρωί
Έχω πολύ στρες στη δουλειά το πρωί.
to proí
Écho polý stres sti douleiá to proí.
ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน

μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน

κάτω
Πετάει κάτω στην κοιλάδα.
káto
Petáei káto stin koiláda.
ลง
เขาบินลงไปในหุบเขา

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
ลง
เขาตกลงมาจากด้านบน

εκεί
Ο στόχος είναι εκεί.
ekeí
O stóchos eínai ekeí.
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น

γιατί
Γιατί με προσκαλεί για δείπνο;
giatí
Giatí me proskaleí gia deípno?
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?
