คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เบลารุส

зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง

зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?

амаль
Цяпер амаль паўноч.
amaĺ
Ciapier amaĺ paŭnoč.
แทบจะ
เวลาแทบจะเที่ยงคืน

там
Ідзі туды, потым спытай зноў.
tam
Idzi tudy, potym spytaj znoŭ.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง

хоць раз
Вы хоць раз страцілі ўсе грошы на акцыях?
choć raz
Vy choć raz stracili ŭsie hrošy na akcyjach?
เคย
คุณเคยสูญเสียเงินทั้งหมดในหุ้นหรือไม่?

дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา

не
Мне не падабаецца кактус.
nie
Mnie nie padabajecca kaktus.
ไม่
ฉันไม่ชอบแคคตัส

ніколі
Нельга ніколі пакідаць.
nikoli
Nieĺha nikoli pakidać.
ไม่เคย
คนควรไม่เคยยอมแพ้

заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
zaŭtra
Nichto nie viedaje, što budzie zaŭtra.
พรุ่งนี้
ไม่มีใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร

таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!

часта
Тарнада не часта бачыцца.
časta
Tarnada nie časta bačycca.
บ่อย ๆ
ทอร์นาโดไม่ได้เห็นบ่อย ๆ
