คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เปอร์เซีย

بیشتر
کودکان بزرگتر پول جیب بیشتری دریافت میکنند.
bashtr
kewdkean bzrgutr pewl jab bashtra draaft makennd.
มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น

در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
dr nhaat
dr nhaat, tqrabaan hache cheaza baqa nmamand.
ในที่สุด
ในที่สุดเกือบจะไม่มีอะไรเหลือ

دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
darwz
darwz baran snguana amd.
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน

هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
hrguz
hrguz ba kefsh bh rkhtkhwab nrw!
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!

به اندازهکافی
او میخواهد بخوابد و از صدا به اندازهکافی خسته شده است.
bh andazhkeafa
aw makhwahd bkhwabd w az sda bh andazhkeafa khsth shdh ast.
พอ
เธอต้องการนอนและพอกับเสียงรบกวน

آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง

چرا
کودکان میخواهند بدانند چرا همه چیز به این شکل است.
chera
kewdkean makhwahnd bdannd chera hmh cheaz bh aan shkel ast.
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร

شاید
او شاید دوست داشته باشد در یک کشور متفاوت زندگی کند.
shaad
aw shaad dwst dashth bashd dr ake keshwr mtfawt zndgua kend.
บางที
เธอบางทีอยากจะอยู่ประเทศอื่น

چرا
جهان چرا اینگونه است؟
chera
jhan chera aanguwnh ast?
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?

در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
ที่บ้าน
สวยที่สุดคือที่บ้าน!

همان
این افراد متفاوت هستند، اما با همان اندازه خوشبینانهاند!
hman
aan afrad mtfawt hstnd, ama ba hman andazh khwshbananhand!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!

چیزی
چیزی جالب میبینم!
cheaza
cheaza jalb mabanm!