คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เตลูกู

cms/adverbs-webp/174985671.webp
అమర్యాదాగా
టాంకి అమర్యాదాగా ఖాళీ.
Amaryādāgā
ṭāṅki amaryādāgā khāḷī.
แทบจะ
ถังมีน้ำมันแทบจะหมด
cms/adverbs-webp/96228114.webp
ఇప్పుడు
నాకు ఇప్పుడు ఆయనను కాల్ చేయాలా?
Ippuḍu
nāku ippuḍu āyananu kāl cēyālā?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?
cms/adverbs-webp/118228277.webp
బయట
ఆయన చివరికి చేరలేని బయటకు వెళ్లాలని ఆశిస్తున్నాడు.
Bayaṭa
āyana civariki cēralēni bayaṭaku veḷlālani āśistunnāḍu.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
cms/adverbs-webp/172832880.webp
చాలా
పిల్లలు చాలా ఆకలిగా ఉంది.
Cālā
pillalu cālā ākaligā undi.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
cms/adverbs-webp/178619984.webp
ఎక్కడ
మీరు ఎక్కడ ఉంటారు?
Ekkaḍa
mīru ekkaḍa uṇṭāru?
ที่ไหน
คุณอยู่ที่ไหน?
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ఒకేఒక్కడు
నాకు సాయంత్రం ఒకేఒక్కడు అనుభవిస్తున్నాను.
Okē‘okkaḍu
nāku sāyantraṁ okē‘okkaḍu anubhavistunnānu.
คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
cms/adverbs-webp/167483031.webp
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.
Paina
paina, adbhutamaina dr̥śyaṁ undi.
ด้านบน
ด้านบนมีทิวทัศน์ที่ดี
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ఇంటికి
సైనికుడు తన కుటుంబానికి ఇంటికి వెళ్ళాలని కోరుకుంటున్నాడు.
Iṇṭiki
sainikuḍu tana kuṭumbāniki iṇṭiki veḷḷālani kōrukuṇṭunnāḍu.
ที่บ้าน
ทหารต้องการกลับบ้านเพื่อครอบครัวของเขา
cms/adverbs-webp/7769745.webp
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
Maḷḷī
āyana anniṭinī maḷḷī rāstāḍu.
อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/164633476.webp
మళ్ళీ
వారు మళ్ళీ కలిశారు.
Maḷḷī
vāru maḷḷī kaliśāru.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/142522540.webp
దాటి
ఆమె స్కూటర్‌తో రోడు దాటాలనుంది.
Dāṭi
āme skūṭar‌tō rōḍu dāṭālanundi.
ข้าม
เธอต้องการข้ามถนนด้วยสกูตเตอร์
cms/adverbs-webp/71109632.webp
నిజంగా
నాకు అది నిజంగా నమ్మవచ్చా?
Nijaṅgā
nāku adi nijaṅgā nam‘mavaccā?
จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?