Ordlista

sv Tider   »   ps وخت

8 [åtta]

Tider

Tider

8 [ اته ]

8 [ اته ]

وخت

oǩt

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska pashto Spela Mer
Ursäkta! بخ-نه غ----! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم! 0
ب-ښن- -واړ-! ب____ غ_____ ب-ښ-ه غ-ا-م- ------------ بخښنه غواړم!
Hur mycket är klockan? او- څ- و-ت -ې؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟ 0
ا-س ---و-----؟ ا__ څ_ و__ د__ ا-س څ- و-ت د-؟ -------------- اوس څه وخت دې؟
Tack så mycket. ډ-ره--ننه. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه. 0
ډ--ه-----. ډ___ م____ ډ-ر- م-ن-. ---------- ډیره مننه.
Klockan är ett. يو------د-. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده. 0
يو- بجه --. ي__ ب__ د__ ي-ه ب-ه د-. ----------- يوه بجه ده.
Klockan är två. دو- بج- دي. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي. 0
د-- ب---د-. د__ ب__ د__ د-ه ب-ې د-. ----------- دوه بجې دي.
Klockan är tre. درې--جې-دي. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي. 0
د---بجې د-. د__ ب__ د__ د-ې ب-ې د-. ----------- درې بجې دي.
Klockan är fyra. څلو----ې---. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي. 0
څ--ر -ج- --. څ___ ب__ د__ څ-و- ب-ې د-. ------------ څلور بجې دي.
Klockan är fem. پنځه---ې -ي. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي. 0
پ-ځ- ب-- --. پ___ ب__ د__ پ-ځ- ب-ې د-. ------------ پنځه بجې دي.
Klockan är sex. ش-ږ ب-- --. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي. 0
شپږ ب---د-. ش__ ب__ د__ ش-ږ ب-ې د-. ----------- شپږ بجې دي.
Klockan är sju. او---ج- د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي. 0
ا-- -ج- -ي. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اوه بجې دي.
Klockan är åtta. اته -ج- د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي. 0
ات----ې-د-. ا__ ب__ د__ ا-ه ب-ې د-. ----------- اته بجې دي.
Klockan är nio. ن-ه --ې---. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي. 0
ن-ه---- دي. ن__ ب__ د__ ن-ه ب-ې د-. ----------- نهه بجې دي.
Klockan är tio. ل--بجې--ي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي. 0
ل- --ې دي. ل_ ب__ د__ ل- ب-ې د-. ---------- لس بجې دي.
Klockan är elva. ی-ول- بجې دي. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي. 0
ی--ل--------. ی____ ب__ د__ ی-و-س ب-ې د-. ------------- یوولس بجې دي.
Klockan är tolv. د--س -ج- -ي. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي. 0
د-لس ------. د___ ب__ د__ د-ل- ب-ې د-. ------------ دولس بجې دي.
En minut har sextio sekunder. یو---ق-قه --یت---ا-یې-ل--. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري. 0
یو--دق-قه-شپی-ه -ا--ې -ري. ی__ د____ ش____ ث____ ل___ ی-ه د-ی-ه ش-ی-ه ث-ن-ې ل-ي- -------------------------- یوه دقیقه شپیته ثانیې لري.
En timme har sextio minuter. یو -اعت شپ-ت--دقی----ر-. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري. 0
یو--اعت -پی-- دق-ق----ي. ی_ س___ ش____ د____ ل___ ی- س-ع- ش-ی-ه د-ی-ې ل-ي- ------------------------ یو ساعت شپیته دقیقې لري.
En dag har tjugofyra timmar. ی-- -رځ ---ر--ش- س--ت- لر-. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري. 0
یو--ور- -ل-ر---ت ---ته-ل--. ی__ و__ څ_______ س____ ل___ ی-ه و-ځ څ-و-و-ش- س-ع-ه ل-ي- --------------------------- یوه ورځ څلورویشت ساعته لري.

Språkfamiljer

Cirka 7 miljarder människor lever på jorden. Och de talar cirka 7.000 olika språk! Liksom människor kan även språk vara relaterade. Det vill säga att de härrör från en gemensam rot. Det finns också språk som är helt isolerade. De är inte genetiskt relaterade till något annat språk I Europa, till exempel, anses baskiska vara ett isolerat språk. Men de flesta språk har ‘föräldrar’, ‘barn’ eller ‘syskon’. De tillhör en viss språkfamilj. Genom jämförelser kan de se hur lika språk är. Lingvister räknar idag med cirka 300 genetiska enheter. Bland dessa finns det 180 familjer som består av mer än ett språk. Resten utgör 120 isolerade språk. Den största språkfamiljen är den indoeuropeiska. Den består av cirka 280 språk. Detta inkluderar romanska, germanska och slaviska språk. Mer än 3 miljarder talar dessa på alla kontinenter! Den kinesisk-tibetanska språkfamiljer dominerar i Asien. Mer än 1,3 miljarder talar dessa språk. Det viktigaste kinesisk-tibetanska språket är kinesiska. Den tredje största språkfamiljen finns i Afrika. Den är uppkallad efter sitt geografiska område: Niger-Kongo. ‘Endast’ 350 miljoner människor tillhör denna språkfamilj. Swahili är huvudspråk i denna familj. I de flesta fall: ju närmare relation, desto bättre förståelse. Människor som talar besläktade språk förstår varandra väl. De kan lära sig det andra språket relativt snabbt. Så, lär dig språk - släktträffar är alltid trevliga!
Visste du?
Tyska är modersmål för mer än 90 miljoner människor. Dessa människor bor framför allt i Tyskland, Österrike och Schweiz. Tyska talas också i Belgien, Liechtenstein, norra Italien och Luxemburg. Förutom dem som har språket som modersmål, finns det 80 miljoner människor som förstår tyska. Tyska är ett av de mest inlärda främmande språken. Liksom engelska och holländska räknas det till de västgermanska språken. Det influerades av andra språk under många århundraden. Detta beror på att språkregionen ligger mitt i Europa. Nu för tiden integreras framför allt engelska termer i den tyska vokabulären. Ett annat kännetecken för det tyska språket är de många olika dialekterna. Men dessa förlorar alltmer i betydelse. Standardspråket sprids mer och mer, särskilt genom media. Därför vill många skolor lära ut dialekter igen. Tysk grammatik är inte speciellt lätt, men det är värt besväret! Tyskan hör till de tio viktigaste språken i världen.