На мне синее платье.
నేన---ీల--రం-ు-ద----ు---వే-ు--న్-ా-ు
నే_ నీ_ రం_ దు___ వే_____
న-న- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
------------------------------------
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
V--ē-a---u 2
V_________ 2
V-ś-ṣ-ṇ-l- 2
------------
Viśēṣaṇālu 2
На мне синее платье.
నేను నీలం రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Viśēṣaṇālu 2
На мне красное платье.
న-న- ఎ-ుప- ర-గ-----్త-ల-----ుకున్నాను
నే_ ఎ__ రం_ దు___ వే_____
న-న- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
-------------------------------------
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Viśē---āl- 2
V_________ 2
V-ś-ṣ-ṇ-l- 2
------------
Viśēṣaṇālu 2
На мне красное платье.
నేను ఎరుపు రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Viśēṣaṇālu 2
На мне зелёное платье.
న-ను ఆక-పచ్----గు-దు--త-ల---ే-ుక-న్-ాను
నే_ ఆ____ రం_ దు___ వే_____
న-న- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- వ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
0
Nēnu-n-l-ṁ-r---u -ust-lu v-su-----nu
N___ n____ r____ d______ v__________
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
На мне зелёное платье.
నేను ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు వేసుకున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю чёрную сумку.
న--ు-ఒక -ల్--సం---కొ-ట-న్న--ు
నే_ ఒ_ న__ సం_ కొం____
న-న- ఒ- న-్- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-----------------------------
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
N--u--ī-a- raṅ-u--us-u-u vēs--unnānu
N___ n____ r____ d______ v__________
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю чёрную сумку.
నేను ఒక నల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю коричневую сумку.
నే-ు గోధ--రం-ు ---ఒక స----కొంటు-్నాను
నే_ గో____ గ_ ఒ_ సం_ కొం____
న-న- గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
0
Nēnu---l-ṁ -a-g- -----lu -ēs--u-nānu
N___ n____ r____ d______ v__________
N-n- n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю коричневую сумку.
నేను గోధుమరంగు గల ఒక సంచి కొంటున్నాను
Nēnu nīlaṁ raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю белую сумку.
నేను ఒక తె----స--ి----టున-న--ు
నే_ ఒ_ తె__ సం_ కొం____
న-న- ఒ- త-ల-ల స-చ- క-ం-ు-్-ా-ు
------------------------------
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
0
Nē-u-e-upu-raṅgu -u-t-l- v-s-k-n-ā-u
N___ e____ r____ d______ v__________
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Я покупаю белую сумку.
నేను ఒక తెల్ల సంచి కొంటున్నాను
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна новая машина.
నా----క-కొ--త --రు-అ-సరం
నా_ ఒ_ కొ__ కా_ అ___
న-క- ఒ- క-త-త క-ర- అ-స-ం
------------------------
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
0
N-n- -ru-u --ṅ-u---s-ulu vē--k--nānu
N___ e____ r____ d______ v__________
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна новая машина.
నాకు ఒక కొత్త కారు అవసరం
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна быстрая машина.
న-క- వ--వం-మ-------ా---అవ-రం
నా_ వే_____ ఒ_ కా_ అ___
న-క- వ-గ-ం-మ-న ఒ- క-ర- అ-స-ం
----------------------------
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
Nē-- -rup- --ṅ------tu-u-vēsuk---ānu
N___ e____ r____ d______ v__________
N-n- e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
------------------------------------
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна быстрая машина.
నాకు వేగవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nēnu erupu raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна удобная машина.
నాకు-సౌ-ర--వ-తమ-న--క --ర- అ-స-ం
నా_ సౌ_______ ఒ_ కా_ అ___
న-క- స-క-్-వ-త-ై- ఒ- క-ర- అ-స-ం
-------------------------------
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
0
Nēnu ā-----ca r-ṅ-- -u-tu-- ---uku----u
N___ ā_______ r____ d______ v__________
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Мне нужна удобная машина.
నాకు సౌకర్యవంతమైన ఒక కారు అవసరం
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Там наверху живёт пожилая женщина.
ఒక -ు-లి---ి--పైన --టుంది
ఒ_ ము__ ఆ__ పై_ ఉం__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ప-న ఉ-ట-ం-ి
-------------------------
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
0
Nē---āk-p-cc- ---gu -u----- v-----n-ā-u
N___ ā_______ r____ d______ v__________
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Там наверху живёт пожилая женщина.
ఒక ముసలి ఆవిడ పైన ఉంటుంది
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Там наверху живёт толстая женщина.
ఒ- లావ-ట--ి- -ై- ఉం--ంది
ఒ_ లా____ పై_ ఉం__
ఒ- ల-వ-ట-వ-డ ప-న ఉ-ట-ం-ి
------------------------
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
0
N--- ā----------ṅ-u du-tu-- ----k--nā-u
N___ ā_______ r____ d______ v__________
N-n- ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u v-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Там наверху живёт толстая женщина.
ఒక లావుటావిడ పైన ఉంటుంది
Nēnu ākupacca raṅgu dustulu vēsukunnānu
Там внизу живёт любопытная женщина.
ఉత్సు-త--లిగ-న-ఒ---విడ--ి---ఉం-ుం-ి
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__ కిం_ ఉం__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- క-ం- ఉ-ట-ం-ి
-----------------------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
0
N-nu-oka-nalla san-ci-------nānu
N___ o__ n____ s____ k_________
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Там внизу живёт любопытная женщина.
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ కింద ఉంటుంది
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были приятные люди.
మా-అతిథుల- మం-ి--న--ులు
మా అ___ మం_ మ___
మ- అ-ి-ు-ు మ-చ- మ-ు-ు-ు
-----------------------
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
0
Nēn---ka-n-ll- san̄-i k-----nānu
N___ o__ n____ s____ k_________
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были приятные люди.
మా అతిథులు మంచి మనుషులు
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были вежливые люди.
మ- -తిథులు-మ-్య--స్త---న-మ-ు---ు
మా అ___ మ_______ మ___
మ- అ-ి-ు-ు మ-్-ా-స-త-ల-న మ-ు-ు-ు
--------------------------------
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
0
Nē-- ok- n---- --n-c---o-ṭunnānu
N___ o__ n____ s____ k_________
N-n- o-a n-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были вежливые люди.
మా అతిథులు మర్యాదస్తులైన మనుషులు
Nēnu oka nalla san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были интересные люди.
మా------ల- ఆస-్---రమ-న ------ు
మా అ___ ఆ_______ మ___
మ- అ-ి-ు-ు ఆ-క-త-క-మ-న మ-ు-ు-ు
------------------------------
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
0
Nē---g-d----r-ṅgu g-la--ka-sa-̄-i---ṇ--nnā-u
N___ g___________ g___ o__ s____ k_________
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Нашими гостями были интересные люди.
మా అతిథులు ఆసక్తికరమైన మనుషులు
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
У меня хорошие дети.
నా-ు-మ----మై- ప--్-ల-----న-రు
నా_ మ_____ పి___ ఉ___
న-క- మ-ో-ర-ై- ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
0
N-n- g--hu-a--ṅgu----a-o--------i ------nā-u
N___ g___________ g___ o__ s____ k_________
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
У меня хорошие дети.
నాకు మనోహరమైన పిల్లలు ఉన్నారు
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Но у соседей дерзкие дети.
క-న- మ- పక్-ింటి----ళ-ి కొ-ట--పిల్లల-న్---ు
కా_ మా ప_______ కొం_ పి______
క-న- మ- ప-్-ి-ట-వ-ళ-ళ-ి క-ం-ె ప-ల-ల-ు-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
0
N--- -ōd---ara-g---a----k---a---- --ṇṭu--ānu
N___ g___________ g___ o__ s____ k_________
N-n- g-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Но у соседей дерзкие дети.
కానీ మా పక్కింటివాళ్ళకి కొంటె పిల్లలున్నారు
Nēnu gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci koṇṭunnānu
Ваши дети послушные?
మీ పి-్లల- --చ- ప్-వ--త---ల-గి-ఉన్న-ర-?
మీ పి___ మం_ ప్_____ క__ ఉ____
మ- ప-ల-ల-ు మ-చ- ప-ర-ర-త- క-ి-ి ఉ-్-ా-ా-
---------------------------------------
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
0
N-nu ok- t-l---s---c----ṇṭ--n--u
N___ o__ t____ s____ k_________
N-n- o-a t-l-a s-n-c- k-ṇ-u-n-n-
--------------------------------
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu
Ваши дети послушные?
మీ పిల్లలు మంచి ప్రవర్తన కలిగి ఉన్నారా?
Nēnu oka tella san̄ci koṇṭunnānu