Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
मे-ा----ा --ड़-य- के -ाथ नहीं--ेल-- --ह----ा
मे_ बे_ गु__ के सा_ न_ खे__ चा__ था
म-र- ब-ट- ग-ड़-य- क- स-थ न-ी- ख-ल-ा च-ह-ा थ-
-------------------------------------------
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था
0
bhoo-a----a-aa-hak-s-h--y-kaar---kriy-e- 2
b_________________ s____________ k______ 2
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 2
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 2
Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa.
मेरा बेटा गुड़िया के साथ नहीं खेलना चाहता था
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 2
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
मेरी ---ी-फ----- ---ं---ल-ा--ाह-ी-थी
मे_ बे_ फु___ न_ खे__ चा__ थी
म-र- ब-ट- फ-ट-ॉ- न-ी- ख-ल-ा च-ह-ी थ-
------------------------------------
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी
0
b-o-tak-a-ava-cha- --h-aya------ --i-a-n-2
b_________________ s____________ k______ 2
b-o-t-k-a-a-a-c-a- s-h-a-a-a-r-e k-i-a-n 2
------------------------------------------
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 2
Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine.
मेरी बेटी फुटबॉल नहीं खेलना चाहती थी
bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 2
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
म-र--पत्न- -ेर---ाथ-श-र----ह-- खे--ा-चाह-ी--ी
मे_ प__ मे_ सा_ श___ न_ खे__ चा__ थी
म-र- प-्-ी म-र- स-थ श-र-ज न-ी- ख-ल-ा च-ह-ी थ-
---------------------------------------------
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी
0
me-a ---a--u-----ke-------nah-n-k--l-na c--a--t--t-a
m___ b___ g_____ k_ s____ n____ k______ c_______ t__
m-r- b-t- g-d-y- k- s-a-h n-h-n k-e-a-a c-a-h-t- t-a
----------------------------------------------------
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine.
मेरी पत्नी मेरे साथ शतरंज नहीं खेलना चाहती थी
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
म--- -च्----ह-ने---ीं जान--चाह---थे
मे_ ब__ ट___ न_ जा_ चा__ थे
म-र- ब-्-े ट-ल-े न-ी- ज-न- च-ह-े थ-
-----------------------------------
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे
0
m------ta g--i-a -e----t---a-i- kh-la-a-c--aha-a tha
m___ b___ g_____ k_ s____ n____ k______ c_______ t__
m-r- b-t- g-d-y- k- s-a-h n-h-n k-e-a-a c-a-h-t- t-a
----------------------------------------------------
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Copiii mei nu au vrut să se plimbe.
मेरे बच्चे टहलने नहीं जाना चाहते थे
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Nu au vrut să strângă în cameră.
व--कम-- साफ़--ह---करन---ा--- थे
वे क__ सा_ न_ क__ चा__ थे
व- क-र- स-फ़ न-ी- क-न- च-ह-े थ-
------------------------------
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे
0
me-a be--------a -- saat----hi- --e---a-ch-ahat---ha
m___ b___ g_____ k_ s____ n____ k______ c_______ t__
m-r- b-t- g-d-y- k- s-a-h n-h-n k-e-a-a c-a-h-t- t-a
----------------------------------------------------
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Nu au vrut să strângă în cameră.
वे कमरा साफ़ नहीं करना चाहते थे
mera beta gudiya ke saath nahin khelana chaahata tha
Nu au vrut să meargă în pat.
वे --ना न--- च--ते थे
वे सो_ न_ चा__ थे
व- स-न- न-ी- च-ह-े थ-
---------------------
वे सोना नहीं चाहते थे
0
meree------ p-u---o--n-h-n--h-la-a-c-aa-a--e-th-e
m____ b____ p_______ n____ k______ c________ t___
m-r-e b-t-e p-u-a-o- n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
-------------------------------------------------
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu au vrut să meargă în pat.
वे सोना नहीं चाहते थे
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
उ-े-----्--- ख-न--की--जाज़त--हीं थी
उ_ आ_____ खा_ की इ___ न_ थी
उ-े आ-स-्-ी- ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
----------------------------------
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी
0
me--e bet-e ph---b-l---h-n -he-a-- -ha--a--- ---e
m____ b____ p_______ n____ k______ c________ t___
m-r-e b-t-e p-u-a-o- n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
-------------------------------------------------
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce îngheţată.
उसे आइसक्रीम खाने की इजाज़त नहीं थी
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
उ-े च-क-े- --न- क- -जाज़त----ं थी
उ_ चॉ___ खा_ की इ___ न_ थी
उ-े च-क-े- ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
--------------------------------
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी
0
m-ree ----- p--ta----nah---k-el--a-ch-ahat------e
m____ b____ p_______ n____ k______ c________ t___
m-r-e b-t-e p-u-a-o- n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
-------------------------------------------------
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce ciocolată.
उसे चॉकलेट खाने की इजाज़त नहीं थी
meree betee phutabol nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
उस- ---ा-----े--- इ-ाज़- -ही- थी
उ_ मि__ खा_ की इ___ न_ थी
उ-े म-ठ-ई ख-न- क- इ-ा-त न-ी- थ-
-------------------------------
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी
0
m-r-e --t-ee -e---saath---at--a-------n-k--lan- -ha--a--e--h-e
m____ p_____ m___ s____ s________ n____ k______ c________ t___
m-r-e p-t-e- m-r- s-a-h s-a-a-a-j n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------------------
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Nu a avut voie să mănânce bomboane.
उसे मिठाई खाने की इजाज़त नहीं थी
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Am avut voie să-mi doresc ceva.
म-झ----छ-माँगने-की-इ-ाज़--थी
मु_ कु_ माँ__ की इ___ थी
म-झ- क-छ म-ँ-न- क- इ-ा-त थ-
---------------------------
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी
0
m-r-e----n-e ---e-s--t----ata---- n-h-n-k-elana c-----t-e---ee
m____ p_____ m___ s____ s________ n____ k______ c________ t___
m-r-e p-t-e- m-r- s-a-h s-a-a-a-j n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------------------
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Am avut voie să-mi doresc ceva.
मुझे कुछ माँगने की इजाज़त थी
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
म-झे अ-न- -ि--कपड़----ीद-े--ी इ---- -ी
मु_ अ__ लि_ क__ ख___ की इ___ थी
म-झ- अ-न- ल-ए क-ड-े ख-ी-न- क- इ-ा-त थ-
--------------------------------------
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी
0
me--- pa-nee -er- -aath--ha-aran----h-n k----na-c-aah--e---h-e
m____ p_____ m___ s____ s________ n____ k______ c________ t___
m-r-e p-t-e- m-r- s-a-h s-a-a-a-j n-h-n k-e-a-a c-a-h-t-e t-e-
--------------------------------------------------------------
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Am avut voie să-mi cumpăr o rochie.
मुझे अपने लिए कपड़े खरीदने की इजाज़त थी
meree patnee mere saath shataranj nahin khelana chaahatee thee
Am avut voie să-mi iau o pralină.
म-झ- चौक-े- ले-े--ी-इज-ज़- -ी
मु_ चौ___ ले_ की इ___ थी
म-झ- च-क-े- ल-न- क- इ-ा-त थ-
----------------------------
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी
0
m----b-c--he--ah-la-e ---in --an--ch-ah-t- t-e
m___ b______ t_______ n____ j____ c_______ t__
m-r- b-c-c-e t-h-l-n- n-h-n j-a-a c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Am avut voie să-mi iau o pralină.
मुझे चौकलेट लेने की इजाज़त थी
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Ai avut voie să fumezi în avion?
क--ा त--्हे- --मा---े---ूम--पा- करन- -- -ज-ज़त थ-?
क्_ तु__ वि__ में धू____ क__ की इ___ थी_
क-य- त-म-ह-ं व-म-न म-ं ध-म-र-ा- क-न- क- इ-ा-त थ-?
-------------------------------------------------
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी?
0
mer--ba---he---ha-a-e--a-i---aa-----a--ate-t-e
m___ b______ t_______ n____ j____ c_______ t__
m-r- b-c-c-e t-h-l-n- n-h-n j-a-a c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Ai avut voie să fumezi în avion?
क्या तुम्हें विमान में धूम्रपान करने की इजाज़त थी?
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Ai avut voie să bei bere în spital?
क--ा-त---ह-ं-अस्पत-ल --ं बीअ- --ने-क- -ज------?
क्_ तु__ अ____ में बी__ पी_ की इ___ थी_
क-य- त-म-ह-ं अ-्-त-ल म-ं ब-अ- प-न- क- इ-ा-त थ-?
-----------------------------------------------
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी?
0
m-r- bachc----a-a-a-- n---n j-a-a ----h-t---he
m___ b______ t_______ n____ j____ c_______ t__
m-r- b-c-c-e t-h-l-n- n-h-n j-a-a c-a-h-t- t-e
----------------------------------------------
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Ai avut voie să bei bere în spital?
क्या तुम्हें अस्पताल में बीअर पीने की इजाज़त थी?
mere bachche tahalane nahin jaana chaahate the
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
क-य----म्--- ह--- में-क----ा--ाथ------ने क- इज--त-थी?
क्_ तु__ हो__ में कु__ सा_ ले जा_ की इ___ थी_
क-य- त-म-ह-ं ह-ट- म-ं क-त-त- स-थ ल- ज-न- क- इ-ा-त थ-?
-----------------------------------------------------
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी?
0
v--k---r-------n---n ----na-c--a--te---e
v_ k_____ s___ n____ k_____ c_______ t__
v- k-m-r- s-a- n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel?
क्या तुम्हें होटल में कुत्ता साथ ले जाने की इजाज़त थी?
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
छ-ट्टि--ं -ें -च्-ो---ो--्यादा--ेर -ाहर---न--की---ा-त -ी
छु___ में ब__ को ज़्__ दे_ बा__ र__ की इ___ थी
छ-ट-ट-य-ं म-ं ब-्-ो- क- ज़-य-द- द-र ब-ह- र-न- क- इ-ा-त थ-
--------------------------------------------------------
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी
0
ve--amara--aaf--ahi- ---a-- ---ahat- the
v_ k_____ s___ n____ k_____ c_______ t__
v- k-m-r- s-a- n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară.
छुट्टियों में बच्चों को ज़्यादा देर बाहर रहने की इजाज़त थी
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Aveau voie să se joace mult în curte.
उनक- आँगन मे--ब-ु- स-य -क -ेलने -- --ा----ी
उ__ आँ__ में ब__ स__ त_ खे__ की इ___ थी
उ-क- आ-ग- म-ं ब-ु- स-य त- ख-ल-े क- इ-ा-त थ-
-------------------------------------------
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी
0
v- ka--------- -ahin---r--- c--a--te -he
v_ k_____ s___ n____ k_____ c_______ t__
v- k-m-r- s-a- n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e
----------------------------------------
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Aveau voie să se joace mult în curte.
उनको आँगन में बहुत समय तक खेलने की इजाज़त थी
ve kamara saaf nahin karana chaahate the
Aveau voie să stea treji până târziu.
उ--- ब-ु--द-र त- -ागन--की-इ-ा----ी
उ__ ब__ दे_ त_ जा__ की इ___ थी
उ-क- ब-ु- द-र त- ज-ग-े क- इ-ा-त थ-
----------------------------------
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी
0
ve-s----nah-- -h-------t-e
v_ s___ n____ c_______ t__
v- s-n- n-h-n c-a-h-t- t-e
--------------------------
ve sona nahin chaahate the
Aveau voie să stea treji până târziu.
उनको बहुत देर तक जागने की इजाज़त थी
ve sona nahin chaahate the