शब्दसंग्रह
क्रियाविशेषण शिका – फारसी

هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
hrguz
hrguz ba kefsh bh rkhtkhwab nrw!
कधीही नाही
बूट घालून कधीही झोपू नका!

به
آنها به آب پریدند.
bh
anha bh ab peradnd.
मध्ये
ते पाण्यात उडी मारतात.

همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.

دیروز
دیروز باران سنگینی آمد.
darwz
darwz baran snguana amd.
काल
काल पाऊस भरभरून पडला होता.

کی
کی تماس میگیرد؟
kea
kea tmas maguard?
कधी
ती कधी कॉल करते?

پیش از این
او پیش از این خوابیده است.
peash az aan
aw peash az aan khwabadh ast.
आधीच
तो आधीच झोपला आहे.

پایین
آنها به من پایین نگاه میکنند.
peaaan
anha bh mn peaaan nguah makennd.
खाली
ते मला खाली पाहत आहेत.

طولانی
من مجبور بودم طولانی در اتاق انتظار بمانم.
twlana
mn mjbwr bwdm twlana dr ataq antzar bmanm.
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.

فردا
هیچکس نمیداند فردا چه خواهد شد.
frda
hachekes nmadand frda cheh khwahd shd.
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.

زیاد
من زیاد میخوانم.
zaad
mn zaad makhwanm.
खूप
मी खूप वाचतो.

چپ
در سمت چپ، شما میتوانید یک کشتی ببینید.
chepe
dr smt chepe, shma matwanad ake keshta bbanad.
डावीकडे
डावीकडे तुमच्या काढयला एक जहाज दिसेल.
