Pasikalbėjimų knygelė

lt Laikrodžio laikas   »   ro Ora

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

Laikrodžio laikas

8 [opt]

Ora

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių rumunų Žaisti Daugiau
Atsiprašau! Scuza-i-mă! S__________ S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
Atsiprašau, kiek dabar valandų? C-t -ste--ra,-v---o-? C__ e___ o___ v_ r___ C-t e-t- o-a- v- r-g- --------------------- Cât este ora, vă rog? 0
Labai ačiū. Mu-ţ-mes- m-l-. M________ m____ M-l-u-e-c m-l-. --------------- Mulţumesc mult. 0
Pirma valanda. Este-ora--n-. E___ o__ u___ E-t- o-a u-u- ------------- Este ora unu. 0
Dvi valandos / antra valanda. E--e o-- d-i. E___ o__ d___ E-t- o-a d-i- ------------- Este ora doi. 0
Trys valandos / trečia valanda. E--- o----re-. E___ o__ t____ E-t- o-a t-e-. -------------- Este ora trei. 0
Keturios valandos / ketvirta valanda. Es---or- pat--. E___ o__ p_____ E-t- o-a p-t-u- --------------- Este ora patru. 0
Penkios valandos / penkta valanda. Est- --- c-n-i. E___ o__ c_____ E-t- o-a c-n-i- --------------- Este ora cinci. 0
Šešios valandos / šešta valanda. E-te --a-ş--e. E___ o__ ş____ E-t- o-a ş-s-. -------------- Este ora şase. 0
Septynios valandos / septinta valanda. Este or---a---. E___ o__ ş_____ E-t- o-a ş-p-e- --------------- Este ora şapte. 0
Aštuonios valandos / aštunta valanda. Est- -ra ---. E___ o__ o___ E-t- o-a o-t- ------------- Este ora opt. 0
Devynios valandos / devinta valanda. Es-- or- n---. E___ o__ n____ E-t- o-a n-u-. -------------- Este ora nouă. 0
Dešimt valandų / dešimta valanda. Est- -ra-ze-e. E___ o__ z____ E-t- o-a z-c-. -------------- Este ora zece. 0
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda. Es-- o---u---------. E___ o__ u__________ E-t- o-a u-s-r-z-c-. -------------------- Este ora unsprezece. 0
Dvylika valandų / dvylikta valanda. E-te-o----o--pre-ec-. E___ o__ d___________ E-t- o-a d-i-p-e-e-e- --------------------- Este ora doisprezece. 0
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių. Un-m--u- a-----izeci de--e-unde. U_ m____ a__ ş______ d_ s_______ U- m-n-t a-e ş-i-e-i d- s-c-n-e- -------------------------------- Un minut are şaizeci de secunde. 0
Valanda turi šešiasdešimt minučių. O -----re-ş-i--c- -e--in--e. O o__ a__ ş______ d_ m______ O o-ă a-e ş-i-e-i d- m-n-t-. ---------------------------- O oră are şaizeci de minute. 0
Para turi dvidešimt keturias valandas. O -i --- ---ăz-c- ---pat-u-de --e. O z_ a__ d_______ ş_ p____ d_ o___ O z- a-e d-u-z-c- ş- p-t-u d- o-e- ---------------------------------- O zi are douăzeci şi patru de ore. 0

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!