Тілашар

kk Іс-әрекет түрлері   »   ro Activităţi

13 [он үш]

Іс-әрекет түрлері

Іс-әрекет түрлері

13 [treisprezece]

Activităţi

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Romanian Ойнау Көбірек
Марта немен айналысады? Ce--ace -a---a? C_ f___ M______ C- f-c- M-r-h-? --------------- Ce face Martha? 0
Ол кеңседе жұмыс істейді. E--lu-----ă-în-biro-. E_ l_______ î_ b_____ E- l-c-e-z- î- b-r-u- --------------------- Ea lucrează în birou. 0
Ол компьютермен жұмыс істейді. E---ucr---- la--a-cul-t-r. E_ l_______ l_ c__________ E- l-c-e-z- l- c-l-u-a-o-. -------------------------- Ea lucrează la calculator. 0
Марта қайда? U--e este M-r-h-? U___ e___ M______ U-d- e-t- M-r-h-? ----------------- Unde este Martha? 0
Кинода. La-----m-t-----. L_ c____________ L- c-n-m-t-g-a-. ---------------- La cinematograf. 0
Ол фильм көріп отыр. Se---------u-----m. S_ u___ l_ u_ f____ S- u-t- l- u- f-l-. ------------------- Se uită la un film. 0
Петер немен айналысады? C- f-c- P-t--? C_ f___ P_____ C- f-c- P-t-r- -------------- Ce face Peter? 0
Ол университетте оқиды. E--s-u----ă-l- un--e----ate. E_ s_______ l_ u____________ E- s-u-i-z- l- u-i-e-s-t-t-. ---------------------------- El studiază la universitate. 0
Ол тіл үйренеді. E- s--dia-- l----. E_ s_______ l_____ E- s-u-i-z- l-m-i- ------------------ El studiază limbi. 0
Петер қайда? Und- es----e--r? U___ e___ P_____ U-d- e-t- P-t-r- ---------------- Unde este Peter? 0
Кафеде. În -a-----. Î_ c_______ Î- c-f-n-a- ----------- În cafenea. 0
Ол кофе ішіп отыр. E- b-- ca--a. E_ b__ c_____ E- b-a c-f-a- ------------- El bea cafea. 0
Олар қайда барғанды ұнатады? Un-e-m--g--i-c- p-ăc-r-? U___ m___ e_ c_ p_______ U-d- m-r- e- c- p-ă-e-e- ------------------------ Unde merg ei cu plăcere? 0
Концертке. La--o-cert. L_ c_______ L- c-n-e-t- ----------- La concert. 0
Олар музыка тыңдағанды ұнатады. E- --cu--ă cu p-ă-e------i-ă. E_ a______ c_ p______ m______ E- a-c-l-ă c- p-ă-e-e m-z-c-. ----------------------------- Ei ascultă cu plăcere muzică. 0
Олар қайда барғанды ұнатпайды? Unde -u--e-- ---cu plă---e? U___ n_ m___ e_ c_ p_______ U-d- n- m-r- e- c- p-ă-e-e- --------------------------- Unde nu merg ei cu plăcere? 0
Дискотекаға. L- -is-otecă. L_ d_________ L- d-s-o-e-ă- ------------- La discotecă. 0
Олар билегенді ұнатпайды. Ei-n- --n----ă -u-pl-c-r-. E_ n_ d_______ c_ p_______ E- n- d-n-e-z- c- p-ă-e-e- -------------------------- Ei nu dansează cu plăcere. 0

Креол тілдері

Неміс тілі Тынық мұхитының оңтүстігінде де қолданылатындығын білесізбе? Бұл шынымен солай! Папуа-Жаңа Гвинея мен Австралияның бір бөлігінде унзердойч тілі қолданылады. Бұл креол тілі. Креол тілдері әртүрлі тілдердің байланысуынан пайда болады. Яғни, бірнеше әртүрлі тіл бір-бірімен кездескен кезде. Дегенмен, креол тілдерінің көпшілігі жойылып кеткен. Алайда, әлемнің 15 миллион адамы әлі де креол тілінде сөйлеседі. Креол тілдері әрқашан да ана тілі болады. Пиджин тілдеріне ондай қасиет тән емес. Пиджин тілдері өте қысқартылған тілдік форма болып табылады. Олар өте қарапайым қарым-қатынастар үшін ғана қолданылады. Көптеген креол тілдері отарлау кездерінде пайда болған. Сондықтан да, көбінесе креол тілдері еуропалық тілдерге негізделген. Креол тілінің тағы да бір белгісі - ол оның шектеулі сөздік қоры. Креол тілдерінің де өзіндік дыбыстық сөйлеуі бар. Креол тілдерінің грамматикасы өте қарапайым. Креол тілінде сөйлеушілер күрделі ережелерді тіпті елемейді де. Әрбір креол тілі - ұлттық болмыстың маңызды құрамдас бөлігі. Сол себепті креол тілінде де көптеген әдебиеттер бар. Тіл мамандары үшін креол тілдері ерекше қызығушылық тудырады. Өйткені олар, тілдердің қалай пайда болып, қалай жойылатындығын көрсетеді. Осылайша, креол тілдері арқылы тілдің даму үдерісін зерттеуге болады. Сонымен қатар, олар тіл өзгеріске ұшырайтынын және бейімделе алатынын дәлелдейді. Креол тілдерін зерттейтін пән креолистика деп аталады. Креол тіліндегі ең танымал сөздердің бірі Ямайкадан шыққан. Оны Боб Марли бүкіл әлемге әйгілі етті - сіз оны танисыз ба? Оның сөзі: No woman , no cry ! (= No, woman, don't cry!!)