Тілашар

kk Сусындар   »   fi Juomia

12 [он екі]

Сусындар

Сусындар

12 [kaksitoista]

Juomia

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Finnish Ойнау Көбірек
Мен шай ішіп отырмын. M----ju----e-tä. M___ j___ t_____ M-n- j-o- t-e-ä- ---------------- Minä juon teetä. 0
Мен кофе ішіп отырмын. Mi-ä -u-- k-hv-a. M___ j___ k______ M-n- j-o- k-h-i-. ----------------- Minä juon kahvia. 0
Мен миниралды су ішіп отырмын. Mi-ä--u-n -i--näisvettä. M___ j___ k_____________ M-n- j-o- k-v-n-i-v-t-ä- ------------------------ Minä juon kivenäisvettä. 0
Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? J-otk---eet--sit--u-a--a? J_____ t____ s___________ J-o-k- t-e-ä s-t-u-n-l-a- ------------------------- Juotko teetä sitruunalla? 0
Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? J-otko kahvia-s--eril-a? J_____ k_____ s_________ J-o-k- k-h-i- s-k-r-l-a- ------------------------ Juotko kahvia sokerilla? 0
Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Juotko-vet-- -ä---ä? J_____ v____ j______ J-o-k- v-t-ä j-i-l-? -------------------- Juotko vettä jäillä? 0
Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Täällä -n bi-ee-. T_____ o_ b______ T-ä-l- o- b-l-e-. ----------------- Täällä on bileet. 0
Жұрт шампан ішіп отыр. Ihmi----juov-t-kuo-u-i-n-ä. I______ j_____ k___________ I-m-s-t j-o-a- k-o-u-i-n-ä- --------------------------- Ihmiset juovat kuohuviiniä. 0
Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Ih-iset-ju---- vi--iä -a-o--t-a. I______ j_____ v_____ j_ o______ I-m-s-t j-o-a- v-i-i- j- o-u-t-. -------------------------------- Ihmiset juovat viiniä ja olutta. 0
Алкоголь ішесің бе? Juo-k- ---o--l--? J_____ a_________ J-o-k- a-k-h-l-a- ----------------- Juotko alkoholia? 0
Виски ішесің бе? Juotk- v-s-iä? J_____ v______ J-o-k- v-s-i-? -------------- Juotko viskiä? 0
Ром қосылған кола ішесің бе? Juo--- --la--r----- -a-ssa? J_____ k____ r_____ k______ J-o-k- k-l-a r-m-i- k-n-s-? --------------------------- Juotko kolaa rommin kanssa? 0
Мен шампанды ұнатпаймын. E- pi-ä---o--vi--is-ä. E_ p___ k_____________ E- p-d- k-o-u-i-n-s-ä- ---------------------- En pidä kuohuviinistä. 0
Мен шарапты ұнатпаймын. M-n--en---dä--i-n-s--. M___ e_ p___ v________ M-n- e- p-d- v-i-i-t-. ---------------------- Minä en pidä viinistä. 0
Мен сыраны ұнатпаймын. Mi---en pidä--lue-t-. M___ e_ p___ o_______ M-n- e- p-d- o-u-s-a- --------------------- Minä en pidä oluesta. 0
Сәби сүтті жақсы көреді. V-uva---t---m-idosta. V____ p____ m________ V-u-a p-t-ä m-i-o-t-. --------------------- Vauva pitää maidosta. 0
Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. L-p-- p---- -aa--o-ta j--o-e-a-e---t-. L____ p____ k________ j_ o____________ L-p-i p-t-ä k-a-a-s-a j- o-e-a-e-u-t-. -------------------------------------- Lapsi pitää kaakaosta ja omenamehusta. 0
Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Na-nen p-t-ä---pels-i-i--h---a--------p---e-u-t-. N_____ p____ a________________ j_ g______________ N-i-e- p-t-ä a-p-l-i-n-m-h-s-a j- g-e-p-i-e-u-t-. ------------------------------------------------- Nainen pitää appelsiinimehusta ja greippimehusta. 0

Таңба - тіл ретінде

Бір-бірін түсіну үшін, адамдар тілдерді ойлап тапты. Дәл сол секілді, керең‑мылқау және есту қабілеті нашар адамдардың да өз тілдері бар. Бұл ым-ишараттар тілі, барлық керең-мылқау адамдардың негізгі тілі. Ол таңбалар әдіс-тәсілдерден құралған. Бұл визуалдық тіл болып табылады, яғни «көзге көрінетін тіл». Кез-келген елдің адамдары таңбалар тілін түсіне алады ма? Жоқ, таңбалардың да түрлі ұлттық тілдері бар. Әр елдің өзіндік ым-ишарат тілі бар. Оған елдің өркениеті әсер етеді. Өйткені, тілдің дамуы әрқашан да мәдениетпен бірге жүреді. Бұл сөйленетін тілдерге де қатысты. Дегенмен, халықаралық ым-ишараттар тілі бар. Бірақ оның таңбалары біршама күрделі. Әйтсе де, ұлттық ым-ишарат тілдері ұқсас келеді. Таңбалардың көбі – икондық. Олар өздері көрсететін нысандардың пішініне ұқсас болады. Ең жиі кездесетін ым-ишараттар тілі American Sign Language (американдық ым-ишараттар тілі) болып табылады. Ым-ишараттар тілдері толыққанды тіл деп танылады. Олардың өзіндік грамматикасы бар. Ол кәдімгі тілдің грамматикасынан өзгеше. Сондықтан да, ым-ишараттар тілдерін сөзбе-сөз аударуға болмайды. Дегенмен де, ым-ишараттар тілдерінің аудармашылары да бар. Ым-ишараттар тілінде ақпарат қатарласа беріледі. Яғни, жалғыз ғана таңба толық бір сөйлемді бере алады. Ым-ишараттар тілінде де диалектілер болады. Кейбір таңбалардың белгілі бір аймаққа ғана тән ерекшеліктері бар. Әрбір ым-ишараттар тілінің өзіндік интонациясы мен сөйлем әуені болады. Ым-ишараттар тілінде де, біздің акцент шыққан тегімізді көрсетеді!