ფრაზა წიგნი

ka ზედსართავები 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [სამოცდათვრამეტი]

ზედსართავები 1

ზედსართავები 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული არაბული თამაში მეტი
მოხუცი ქალი ام--ة-ع-وز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
i-r-’a- ‘ajūz i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
მსუქანი ქალი ‫---أة-س--نة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
imr---h-----n-h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
ცნობისმოყვარე ქალი ‫-مرأة ف-و--ة ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
imra-a---u-ū-ī-ah i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
ახალი მანქანა س--رة--ديدة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
sa-yāra--j----ah s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
სწრაფი მანქანა سي-----ر--ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
sa-y---h--ar--ah s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
მოხერხებული მანქანა س---ة-مر--ة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s-----a- murī--h s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
ლურჯი კაბა ث---أ--ق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
th-w---zraq t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
წითელი კაბა ث---أ-مر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
th--------r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
მწვანე კაბა ث---أخ-ر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
t-----a-h-ar t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
შავი ჩანთა ‫--يب--ص--رة --داء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥaq-b-h --ghī-ah sa-dā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
ყავისფერი ჩანთა ‫ح---------ة -نية ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥa----h ṣagh-rah ----ī-ah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
თეთრი ჩანთა ‫--يبة -غير- -يض-ء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥaq-b---ṣ---ī--h-b--ḍ-’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
სასიამოვნო ხალხი ‫-ن-----فاء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-as -uṭ---’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
ზრდილობიანი ხალხი ‫أنا- مهذبون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
anas ---a--d-abūn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
საინტერესო ხალხი ‫---س--ث--ون--لا-ت-ام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a-as-m-th---- -----hti-ām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
საყვარელი ბავშვები ‫-طفال جدي-و- با-حب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭf-l j-dī-ū- -i--ḥ--b a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
თავხედი ბავშვები أ-ف-- شقيون أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a-fā------īy-n a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
დამჯერი ბავშვები ‫أ--ال مه--ون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
a-fā- muh----h-b-n a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

კომპიუტერებს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია შეუძლიათ

ადამიანის დიდი ხნის ოცნება იყო სხვისი აზრების წაკითხვა. ყველას უნდა გაიგოს, თუ რას ფიქრობს სხვა მოცემულ მომენტში. ეს ოცნება ჯერ არ განხორციელებულა. სხვისი აზრების წაკითხვა თანამედროვე ტექნოლოგიების დახმარებითაც კი არ შეგვიძლია. სხვისი აზრები საიდუმლოდ რჩება. მაგრამ შეგვიძლია იმის გაგება, თუ რა ესმის სხვას! ეს სამეცნიერო ექსპერიმენტით დადასტურდა. მკვლევარებმა წარმატებით შეძლეს მოსმენილი სიტყვების რეკონსტრუქცია. ამ მიზნით მათ ექსპერიმენტში მონაწილეთა ტვინის ტალღები გააანალიზეს. როდესაც რაიმე გვესმის, ჩვენი ტვინი აქტიურდება. მან უნდა დაამუშაოს მოსმენილი ენა. ამ პროცესში ჩნდება აქტივობის გარკვეული მოდელი. ამ მოდელის ჩაწერა ელექტროდებით არის შესაძლებელი. და შემდეგ ამ ჩანაწერის დამუშავებაც არის შესაძლებელი! კომპიუტერის დახმარებით მისი ხმოვან მოდელში გარდაქმნაა შესაძლებელი. ამგვარად შესაძლებელია მოსმენილი სიტყვის იდენტიფიცირება. ეს პრინციპი ყველა სიტყვის შემთხვევაში მუშაობს. ნებისმიერი სიტყვა, რომელიც გვესმის, განსაკუთრებულ სიგნალს წარმოქმნის. ეს სიგნალი ყოველთვის დაკავშირებულია სიტყვის ბგერასთან. ასე რომ, მას ‘მხოლოდ’ აკუსტიკურ სიგნალად გარდაქმნა სჭირდება. რადგან თუ ბგერითი მოდელი იცით, თქვენ სიტყვაც გეცოდინებათ. ექსპერიმენტში მონაწილეები ისმენდნენ ნამდვილ სიტყვებს და ყალბ სიტყვებს. ანუ სიტყვების ნაწილი არარსებული იყო. ამის მიუხედავად, ამ სიტყვების რეკონსტრუქცია მაინც შეიძლებოდა. ამოცნობილი სიტყვები შეიძლება გამოხატოს კომპიუტერმა. შესაძლებელია ასევე ისინი მხოლოდ გამოჩნდეს მონიტორზე. დღესდღეობით მეცნიერები იმედოვნებენ, რომ მალე სიგნალების ენას უკეთესად გაიგებენ. ასე რომ, სხვისი აზრების ამოცნობის ოცნება გრძელდება...