Buku frase

id Bagian-bagian tubuh   »   kk Дене мүшелері

58 [lima puluh delapan]

Bagian-bagian tubuh

Bagian-bagian tubuh

58 [елу сегіз]

58 [elw segiz]

Дене мүшелері

Dene müşeleri

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Kazak Bermain Selengkapnya
Saya menggambar seorang pria. Бі- е- ада-ны---уре--- --л-м-н. Б__ е_ а______ с______ с_______ Б-р е- а-а-н-ң с-р-т-н с-л-м-н- ------------------------------- Бір ер адамның суретін саламын. 0
Den--m---l-ri D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
Pertama-tama kepalanya. Алды----б--ын. А______ б_____ А-д-м-н б-с-н- -------------- Алдымен басын. 0
Den-----e-e-i D___ m_______ D-n- m-ş-l-r- ------------- Dene müşeleri
Pria itu memakai topi. Қалп-- --г-н. Қ_____ к_____ Қ-л-а- к-г-н- ------------- Қалпақ киген. 0
B-r -r -d--n-ñ-s--e-in--a-amı-. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Rambutnya tidak kelihatan. Ш--- кө-ін-е-ді. Ш___ к__________ Ш-ш- к-р-н-е-д-. ---------------- Шашы көрінбейді. 0
B---er ---mnıñ--wr-ti- -al----. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Telinganya juga tidak kelihatan. Қ-лақ------- көрі-бе-ді. Қ________ д_ к__________ Қ-л-қ-а-ы д- к-р-н-е-д-. ------------------------ Құлақтары да көрінбейді. 0
Bir er----mnı------t-n -al--ın. B__ e_ a______ s______ s_______ B-r e- a-a-n-ñ s-r-t-n s-l-m-n- ------------------------------- Bir er adamnıñ swretin salamın.
Punggungnya juga tidak kelihatan. А--а-ы -а---рінб--ді. А_____ д_ к__________ А-қ-с- д- к-р-н-е-д-. --------------------- Арқасы да көрінбейді. 0
Al----n-bası-. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Saya menggambar mata dan mulutnya. К-----і---н а--ы- --л-м--. К______ м__ а____ с_______ К-з-е-і м-н а-з-н с-л-м-н- -------------------------- Көздері мен аузын саламын. 0
Al---en ---ın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Pria itu berdansa dan tertawa. Ол-а-ам -иле----не--ү--п т--. О_ а___ б____ ж___ к____ т___ О- а-а- б-л-п ж-н- к-л-п т-р- ----------------------------- Ол адам билеп және күліп тұр. 0
Al----- b--ın. A______ b_____ A-d-m-n b-s-n- -------------- Aldımen basın.
Pria itu mempunyai hidung yang panjang. Ол-ад-мн------н--ұз--. О_ а______ м____ ұ____ О- а-а-н-ң м-р-ы ұ-ы-. ---------------------- Ол адамның мұрны ұзын. 0
Qa-paq kï-en. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Dia memegang tongkat di tangannya. Қол-на т------т-ған. Қ_____ т___ ұ_______ Қ-л-н- т-я- ұ-т-ғ-н- -------------------- Қолына таяқ ұстаған. 0
Q--pa--kïg-n. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Dia mengenakan syal di lehernya. М-йны-- ш-р- т-қ---. М______ ш___ т______ М-й-ы-а ш-р- т-қ-а-. -------------------- Мойнына шарф таққан. 0
Qal-a- kï---. Q_____ k_____ Q-l-a- k-g-n- ------------- Qalpaq kïgen.
Ini musim dingin dan cuacanya dingin. Қ-зір қ---жә-е су-қ. Қ____ қ__ ж___ с____ Қ-з-р қ-с ж-н- с-ы-. -------------------- Қазір қыс және суық. 0
Şaş--k--i-be---. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Tangannya kuat. Қ-л-ары жу-н. Қ______ ж____ Қ-л-а-ы ж-а-. ------------- Қолдары жуан. 0
Ş-ş-------b-y--. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Kakinya juga kuat. Ая-т--- д- -ы-ты. А______ д_ м_____ А-қ-а-ы д- м-қ-ы- ----------------- Аяқтары да мықты. 0
Şaşı--ö--nb--d-. Ş___ k__________ Ş-ş- k-r-n-e-d-. ---------------- Şaşı körinbeydi.
Pria itu terbuat dari salju. Ада--қ---а- ж-с---а-. А___ қ_____ ж________ А-а- қ-р-а- ж-с-л-а-. --------------------- Адам қардан жасалған. 0
Qula-t-r--d---öri-b----. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Dia tidak mengenakan celana dan mantel. Үс--нде ---------,---л-то--- -оқ. Ү______ ш_____ д__ п_____ д_ ж___ Ү-т-н-е ш-л-а- д-, п-л-т- д- ж-қ- --------------------------------- Үстінде шалбар да, пальто да жоқ. 0
Qu-aqt--- d----r-n-ey-i. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Tapi pria itu tidak kedinginan. Б---қ -л а--- -аур--айд-. Б____ о_ а___ ж__________ Б-р-қ о- а-а- ж-у-а-а-д-. ------------------------- Бірақ ол адам жаурамайды. 0
Qu-aqtarı da----i--eyd-. Q________ d_ k__________ Q-l-q-a-ı d- k-r-n-e-d-. ------------------------ Qulaqtarı da körinbeydi.
Dia itu boneka salju. Ол---ақ---а. О_ – а______ О- – а-қ-л-. ------------ Ол – аққала. 0
Arq-----a --rin-eydi. A_____ d_ k__________ A-q-s- d- k-r-n-e-d-. --------------------- Arqası da körinbeydi.

Bahasa nenek moyang kita

Bahasa modern dapat dianalisis oleh ahli bahasa. Berbagai metode digunakan untuk melakukannya. Tapi bagaimana orang berbicara ribuan tahun yang lalu? Lebih sulit untuk menjawab pertanyaan ini. Meskipun demikian, para ilmuwan telah sibuk menelitinya selama bertahun-tahun. Mereka ingin mengeksplorasi bagaimana orang berbicara sebelumnya. Untuk melakukan hal ini, mereka mencoba untuk merekonstruksi bentuk bahasa lisan kuno. Ilmuwan Amerika sekarang telah membuat penemuan menarik. Mereka menganalisis lebih dari 2.000 bahasa. Secara khusus mereka menganalisis struktur kalimat bahasa. Hasil penelitian mereka sangat menarik. Sekitar setengah dari bahasa tersebut memiliki struktur kalimat S-O-P. Artinya, kalimatnya secara berurutan terdiri dari subjek, obyek dan Predikat/Kata kerja. Lebih dari 700 bahasa mengikuti pola S-P-O. Dan sekitar 160 bahasa beroperasi sesuai dengan P-S-O. Hanya sekitar 40 bahasa menggunakan pola P-O-S. 120 bahasa menunjukkan bentuk hibrida. Di sisi lain, O-P-S dan O-S-P adalah sistem bahasa yang jarang ditemui. Sebagian besar bahasa dianalisis menggunakan prinsip S-O-P. Bahasa Persia, Jepang dan Turki adalah beberapa contohnya. Meskipun demikian, kebanyakan bahasa kehidupan mengikuti pola S-P-O. Struktur kalimat ini mendominasi rumpun bahasa Indo-Eropa saat ini. Para peneliti percaya bahwa pola S-O-P digunakan sebelumnya. Semua bahasa didasarkan pada pola ini. Tapi kemudian bahasa menyimpang. Kami belum mengetahuinya bagaimana hal tersebut bisa terjadi. Namun, variasi struktur kalimat pasti punya alasan. Karena dalam evolusi, hanya yang memberikan manfaat itulah yang menang atau mampu bertahan ...